Текст и перевод песни Inti Illimani - Cueca de la C.U.T.
Central
Única
de
Chile,
Уникальный
Центр
Чили,
Maciza
como
el
acero,
Твердый,
как
сталь,
Que
velas
por
las
conquistas
Что
паруса
для
завоеваний
Del
trabajador
chileno.
От
чилийского
рабочего.
El
pampino,
el
chilote,
caramba,
Пампино,
чилоте,
Карамба,
Y
el
campesino
И
крестьянин
Con
los
mineros
luchan,
caramba,
С
шахтерами
воюют,
черт
возьми,
Por
su
destino
За
свою
судьбу.
Por
su
destino
sí,
caramba,
За
свою
судьбу
да,
черт
возьми.,
Preciosa
joya,
Драгоценный
камень,
La
unidad
de
la
clase,
caramba,
Единство
класса,
черт
возьми,
Qué
vivan
los
obreros,
caramba,
Пусть
живут
рабочие,
черт
возьми,
Del
mundo
(de
Chile)
entero.
Всего
мира
(Чили).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hector pavez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.