Inti Illimani - El amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Inti Illimani - El amor




El amor
Love
Mas, van pasando los años
But, years pass
Las cosas son muy distintas
Things are very different
Lo que fue vino hoy es tinta
What was wine is now ink
Lo que fue piel hoy es paño
What was skin is now cloth
Lo que fue cierto hoy engaño.
What was true is now deceiving.
Todo es penuria y quebranto
Everything is hardship and setbacks
De las leyes yo me espanto
I am appalled by the laws
Lo paso muy confundida
I am very confused
Y es grande torpeza mía
And it is of great my mistake
Buscar alivio en mi canto.
Searching for relief in my song.
Los tiempos se van volando
Times fly by
Y van cambiando las cosas.
And things change.
Crecí en el trigo melosa
I grew up in the wheat, sweet as honey
La siembra fue castigando
The sowing was punishing
Fue la cosecha mermando
The harvest was dwindling
La esperanza quedó trunca.
Hope was cut short.
La gente no sabe nunca
People never know
Lo que mañana la espera...
What awaits them tomorrow...
Lo que mañana la espera
What awaits them tomorrow
La gente no sabe nunca.
People never know.
Entré al clavel del amor.
I entered the carnation of love.
Cegada por sus colores
Blinded by its colors
Me ataron los resplandores
I was tied up by the radiance
De tan preferida flor.
Of such a preferred flower.
Ufano de mi pasión
Proud of my passion
Dejó sangrando una herida
It left a bleeding wound
Que lloro muy conmovida
Which I cry very moved
En el huerto del olvido.
In the garden of oblivion.
Clavel no ha correspondido.
Carnation has not reciprocated.
¡Qué lágrimas tan perdidas!
What tears so lost!
La vida me da recelo
Life gives me suspicion
Me espanta la indiferencia
I am frightened by indifference
La mano de la inclemencia
The hand of ruthlessness
Me ha echado este nudo ciego.
Has thrown this blind knot at me.
La fuerza me ha consumido
Strength has consumed me
Y me ha atormentado el alma
And my soul has been tormented
Pa'mí lo que llaman calma
For me what they call calm
Es vocablo sin sentido.
Is a meaningless word.
El sol reseca el barbecho
The sun dries up the fallow
Lo deja como la espina
Leaves it like a thorn
Me clava con negra inquina
It nails me with black malice
Si piso este duro lecho.
If I tread this hard bed.
Camino por un momento
I walk for a moment
Las calles a la sin rumbo
Aimlessly through the streets
Veo que estoy en el mundo
I see that I am in the world
Sin más que el alma en el cuerpo.
With nothing more than my soul in my body.
Miserias y alevosías
Miseries and treacheries
Anudan mis pensamientos
Tie my thoughts
Entre las aguas y el viento
Among the waters and the wind
Me pierdo en la lejanía.
I lose myself in the distance.
No lloro yo por llorar
I do not cry for crying's sake
Sino por hallar sosiego.
But to find peace.
Mi llorar es como un ruego
My crying is like a prayer
Que nadie quiere escuchar.
That no one wants to hear.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.