Inti Illimani - El Faro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Inti Illimani - El Faro




El Faro
The Lighthouse
Tu cuerpo fue la nave de mis sueños,
Your body was the ship of my dreams,
Tus pechos un timón de doble auxilio,
Your breasts a rudder of double help,
Tu boca una angustiosa y dura proa
Your mouth a harrowing and hard bow
Que me condujo al fondo del exilio.
That led me to the bottom of exile.
Por ti de ensenadas nunca abiertas,
Through you I know of inlets never open,
Por ti de un volcán de color rojo.
Through you I know of a volcano of red color.
Por ti yo descubrí el faro secreto
Through you I discovered the secret lighthouse
Y una noche sin luz me llamó su ojo.
And one night without light its eye called to me.
He navegado en ti como en un barco
I have sailed in you as in a ship
Donde se concentraron mis pasiones.
Where my passions were concentrated.
Hice de tu alma un acto de mi vida
I made your soul an act of my life
Para hacerte olvidar mis obsesiones.
To make you forget my obsessions.
La proa me condujo a tu arrecife
The bow led me to your reef
Y en él yo naufragué con alegría,
And on it I shipwrecked with joy,
Puesto que amar es navegar sin rumbo
Since to love is to sail without direction
Y naufragar es lenta poesía.
And to shipwreck is slow poetry.
Pero todo es inútil porque un barco
But it is all useless because a ship
Traiciona al navegante sin reparos,
Betrays the navigator without hesitation,
Si por tu capitán te preguntaran,
If you were asked for your captain,
Diles que lo cegó la luz del faro.
Tell them that the lighthouse's light blinded him.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.