Текст и перевод песни Inti Illimani - El Faro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
cuerpo
fue
la
nave
de
mis
sueños,
Your
body
was
the
ship
of
my
dreams,
Tus
pechos
un
timón
de
doble
auxilio,
Your
breasts
a
rudder
of
double
help,
Tu
boca
una
angustiosa
y
dura
proa
Your
mouth
a
harrowing
and
hard
bow
Que
me
condujo
al
fondo
del
exilio.
That
led
me
to
the
bottom
of
exile.
Por
ti
sé
de
ensenadas
nunca
abiertas,
Through
you
I
know
of
inlets
never
open,
Por
ti
sé
de
un
volcán
de
color
rojo.
Through
you
I
know
of
a
volcano
of
red
color.
Por
ti
yo
descubrí
el
faro
secreto
Through
you
I
discovered
the
secret
lighthouse
Y
una
noche
sin
luz
me
llamó
su
ojo.
And
one
night
without
light
its
eye
called
to
me.
He
navegado
en
ti
como
en
un
barco
I
have
sailed
in
you
as
in
a
ship
Donde
se
concentraron
mis
pasiones.
Where
my
passions
were
concentrated.
Hice
de
tu
alma
un
acto
de
mi
vida
I
made
your
soul
an
act
of
my
life
Para
hacerte
olvidar
mis
obsesiones.
To
make
you
forget
my
obsessions.
La
proa
me
condujo
a
tu
arrecife
The
bow
led
me
to
your
reef
Y
en
él
yo
naufragué
con
alegría,
And
on
it
I
shipwrecked
with
joy,
Puesto
que
amar
es
navegar
sin
rumbo
Since
to
love
is
to
sail
without
direction
Y
naufragar
es
lenta
poesía.
And
to
shipwreck
is
slow
poetry.
Pero
todo
es
inútil
porque
un
barco
But
it
is
all
useless
because
a
ship
Traiciona
al
navegante
sin
reparos,
Betrays
the
navigator
without
hesitation,
Si
por
tu
capitán
te
preguntaran,
If
you
were
asked
for
your
captain,
Diles
que
lo
cegó
la
luz
del
faro.
Tell
them
that
the
lighthouse's
light
blinded
him.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.