Inti Illimani - El Pueblo Unido Jamás Será Vencido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Inti Illimani - El Pueblo Unido Jamás Será Vencido




El Pueblo Unido Jamás Será Vencido
The People United Will Never be Defeated
De pie cantar que vamos a triunfar
Standing, let's sing that we are going to triumph
Avanzan ya banderas de unidad
Flags of unity are already advancing
Y vendrás marchando junto a
And you will come marching next to me
Y así veras tu canto y tu bandera
And so you will see your song and your flag
Florecer la luz, de un rojo amanecer
Flowery light, of a red dawn
Anuncian ya, la vida que vendrá
Already announcing the life that will come
De pie luchar el pueblo va a triunfar
Standing, the people will go to triumph
Será mejor la vida que vendrá
The life that will come will be better
A conquistar nuestra felicidad
For conquering our happiness
Y en un clamor, mil voces te combaten
And in a clamor, a thousand voices fight you
Se alzaran, dirán, canción de libertad
They will rise, they will say, a song of freedom
Con decisión la patria vencerá.
With determination, the country will win.
Y ahora el pueblo, que se alza en la lucha
And now the people, who rise in the struggle
Con voz de gigante, gritando adelante
With the voice of a giant, shouting forward
El pueblo unido jamás será vencido
The people united will never be defeated
El pueblo unido jamás será vencido
The people united will never be defeated
La patria está, forjando la unidad
The country is, forging unity
De norte a sur se movilizara
From north to south it will mobilize
Desde del salar, ardiente y mineral
From the salt flats, burning and mineral
Al bosque austral, Unidos en la lucha
To the southern forest, united in the fight
Del trabajo irán, la patria cubrirán
From the work they will go, they will cover the country
Su paso ya anuncia el porvenir
Their steps already announce the future
De pie cantar, el pueblo va a triunfar
Standing and singing, the people will triumph
Millones ya imponen la verdad
Millions are already imposing the truth
De acero son, ardiente batallón
They are of steel, an ardent battalion
Sus manos van llevando la justicia
Their hands carry justice
Y la razón mujer, con fuego y con valor
And the reason, woman, with fire and with courage
Ya estás aquí, junto al trabajador
You are already here, next to the worker
Y ahora el pueblo, que se alza en la lucha
And now the people, who rise in the struggle
Con voz de gigante, gritando adelante
With the voice of a giant, shouting forward
El pueblo unido jamás será vencido
The people united will never be defeated
El pueblo unido jamás será vencido
The people united will never be defeated
El pueblo unido jamás será vencido
The people united will never be defeated
El pueblo unido jamás será vencido
The people united will never be defeated





Авторы: Eduardo Carrasco, Sergio Ortega Alvarado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.