Текст и перевод песни Inti Illimani - La denuncia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
está
corrido
el
telón
Занавес
уже
запущен.
La
fiesta
sigue
su
curso
Вечеринка
идет
своим
чередом.
Mi
largo
y
triste
discurso
Моя
долгая
и
печальная
речь
Es
parte
de
la
función.
Это
часть
функции.
Les
doy
la
continuación
Я
даю
им
продолжение
Porque
eso
es
lo
prometido
Потому
что
это
то,
что
было
обещано.
Despéjense
los
sentidos
Очистите
свои
чувства
Y
tengan
comprobación.
И
проверьте.
La
prueba
será
el
testigo
Доказательство
будет
свидетелем
Aquí
la
tengo
en
la
mano
Здесь
я
держу
ее
в
руке.
Pa'
condenar
al
villano
Па
' осудить
злодея
Que
tengo
por
enemigo.
Что
у
меня
есть
враг.
Mis
cantos
desatan
nudos
Мои
песнопения
развязывают
узлы,
Aquí
va
el
primer
disparo.
Вот
первый
выстрел.
No
han
de
pasar
por
el
aro
Они
не
должны
проходить
через
обруч
Mis
versos
por
el
saludo.
Мои
стихи
для
приветствия.
Hacia
mediados
de
invierno
К
середине
зимы
Cuando
las
noches
son
crudas
Когда
ночи
сырые,
Vemos
a
tanta
criatura
Мы
видим
так
много
существ
Peleando
ya
en
este
infierno
Сражаясь
уже
в
этом
аду,
Más
bien
me
venga
la
muerte
Скорее
смерть
придет
ко
мне.
Que
seguir
viendo
este
ejemplo.
Мы
продолжаем
видеть
этот
пример.
El
pobre
vive
en
silencio
Бедняга
живет
в
тишине.
Y
sufre
ya
muy
cruel
castigo
И
терпит
уже
очень
жестокое
наказание.
De
ver
a
sus
diez
chiquillos
От
того,
чтобы
увидеть
своих
десяти
детей,
En
la
miseria
y
el
vicio.
В
страданиях
и
пороках.
Al
borde
del
precipicio
На
краю
обрыва
Se
está
agusanando
el
trigo.
Пшеница
колется.
No
puede
ni
el
más
flamante
Не
может
даже
самый
новый
Pasar
en
indiferencia
Пройти
в
равнодушии
Si
brilla
en
nuestra
conciencia
Если
он
сияет
в
нашей
совести,
Amor
por
los
semejantes.
Любовь
к
ближним.
Es
una
infamia
muy
dura
Это
очень
жесткое
позор
Que
no
se
salven
del
foso.
Пусть
они
не
спасутся
от
ямы.
El
dolor
es
oprobioso
Боль
угнетает
Y
pregunto
de
partida
И
я
спрашиваю,
начиная
Si
la
justicia
en
la
vida
Если
справедливость
в
жизни
Existe
pa'
los
rotosos.
Есть
па
' ротозей.
Los
llevan
por
el
calvario
Они
ведут
их
по
Голгофе.
Cargados
con
una
cruz
Нагруженные
крестом
Les
niegan
hasta
la
luz
Они
отказывают
им
до
света
Los
ciegan
con
su
sudario
Они
ослепляют
их
своим
саваном
Los
dejan
sin
los
rosales
Они
оставляют
их
без
кустов
роз
Sin
aire
y
sin
manantiales.
Без
воздуха
и
без
родников.
De
qué
nos
sirven
los
templos
Что
нам
нужно
в
храмах
De
qué
el
sol
y
el
aire
puro
От
чего
солнце
и
чистый
воздух
Cuando
su
sol
es
oscuro
Когда
его
солнце
темное,
Y
va
caminando
a
tientas.
И
он
идет,
нащупывая.
Necesito
un
lazarillo
Мне
нужен
Лазарь.
Que
me
alumbre
este
tormento.
Пусть
меня
охватят
эти
мучения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.