Inti Illimani - La Muerte no Va Conmigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Inti Illimani - La Muerte no Va Conmigo




La Muerte no Va Conmigo
Смерть не идет со мной
La muerte no va conmigo
Смерть не идет со мной, милая,
La vida va en fuego entero,
Жизнь пылает ярким огнем,
Me plazco en sangrar la sombra
Я наслаждаюсь, обагряя кровью тень
Del carnicero.
Палача.
La muerte no va conmigo
Смерть не идет со мной, любимая,
La extravié de mi escarcela,
Я потерял ее в своей котомке,
No corta rabo ni oreja,
Она не режет ни хвосты, ни уши,
Ni duerme en vela.
И не бодрствует ночами.
Cuando la mano recurre
Когда рука прибегает
A este supremo argumento
К этому последнему доводу,
Se va nublando el camino,
Путь застилает туман,
Naufragan los elementos,
Стихии бушуют,
Soplan los vientos contrarios
Дуют встречные ветры
Y se hunden los miramientos.
И тонут все соображения.
Hoy se piensa que en vez de arar,
Сегодня думают, что вместо того, чтобы пахать,
De amar y volar,
Любить и летать,
De abrir y cantar
Открывать и петь,
Es mejor matar.
Лучше убивать.
La muerte no va conmigo
Смерть не идет со мной, дорогая,
La borro sobre mi tapa,
Я стираю ее со своей крышки,
La arrío de mi lucero,
Снимаю ее со своей звезды,
La rebajo con mi capa,
Сбиваю ее своим плащом,
La insulto con mi sombrero
Оскорбляю ее своей шляпой
Y la degüello en mi mapa.
И перерезаю ей горло на своей карте.
El futuro es de la vida,
Будущее принадлежит жизни,
Los pueblos aman la vida,
Народы любят жизнь,
Lo muerto no,
А не смерть,
La muerte no,
Не смерть,
Los muertos no.
Не мертвых.
La muerte no va conmigo
Смерть не идет со мной, родная,
La vida va en fuego entero,
Жизнь пылает ярким огнем,
Me plazco en sangrar la sombra
Я наслаждаюсь, обагряя кровью тень
Del carnicero.
Палача.
La muerte no va conmigo
Смерть не идет со мной, ненаглядная,
La extravié de mi escarcela,
Я потерял ее в своей котомке,
No corta rabo ni oreja,
Она не режет ни хвосты, ни уши,
Ni duerme en vela.
И не бодрствует ночами.
La muerte no va conmigo
Смерть не идет со мной, единственная,
Y a quien haga el desacato
И того, кто осмелится на неповиновение,
Lo mato con estas manos,
Я убью этими руками,
Mato y remato.
Убью и добью.





Авторы: patricio manns, horacio salinas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.