Текст и перевод песни Inti Illimani - Las Siete Rejas (con Víctor Jara)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siete
rejas,
siete
llaves,
Семь
решеток,
Семь
ключей.
,
Siete
ríos,
siete
mares.
Семь
рек,
семь
морей.
Siete
son
los
que
te
llevan,
Семь-это
те,
кто
несет
тебя.,
Siete
son
los
que
te
traen,
Семь-это
те,
кто
приносит
тебе,
Siete
son
mis
siete
mares.
Семь
- это
мои
семь
морей.
Que
venga,
que
venga,
Пусть
придет,
пусть
придет.,
Que
corra,
que
corra.
Пусть
бежит,
пусть
бежит.
Mi
valiente
ha
de
volar,
Мой
храбрый
должен
летать,
Mi
valiente
ha
de
volar,
Мой
храбрый
должен
летать,
Mi
valiente
ha
de
volar.
Мой
храбрый
должен
летать.
Un
valiente
ya
se
acerca,
Храбрый
уже
приближается.,
Un
valiente
ya
se
acerca.
Храбрец
уже
приближается.
Galopando
siete
mares
Галопом
семь
морей
Buscando
la
fortaleza
В
поисках
крепости
Para
desatar
tus
manos.
Чтобы
развязать
руки.
Siete
llaves,
Семь
ключей,
Siete
rejas,
Семь
решеток,
Tu
valiente
romperá.
Твой
храбрец
сломается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chaparro, m.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.