Intifaya - Moonlight - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Intifaya - Moonlight




Moonlight
Moonlight
Mio fratello perde la testa
My brother's losing his head
Insieme all'accendino
Along with his lighter
E se vivessi la tua vita
And if I lived your life
Di che cazzo scrivo
What the fuck would I write about
Li fuori fanno le storie
Out there they make up stories
Di quello che non vivono
About what they don't live
Volevo 10, ho preso 100,
I wanted 10, I got 100,
Soldi sporchi ripuliscono
Dirty money cleans up
(Wo wo woah)
(Wo wo woah)
Nella tasca c'ho la chiave
In my pocket I have the key
Nel mio cuore c'ho l'antidoto
In my heart I have the antidote
(Wo wo woah)
(Wo wo woah)
Mio fratello è in giro
My brother's out and about
Perché non si sente libero
Because he doesn't feel free
Forse perché in strada
Maybe because on the street
Le regole non esistono
Rules don't exist
My blood
My blood
Sa che è innamorato del pericolo
Knows it's in love with danger
Air Force
Air Force
Bianche luccicano dentro il vicolo
White ones glisten in the alley
Holla wait, siete sempre fatti
Holla wait, you're always high
Ma non vedo la sostanza my dawg
But I don't see the substance my dawg
Ok, lo sappiamo hai il portafoglio pieno
Ok, we know you have a full wallet
Però dentro sei vuoto
But inside you're empty
Mai cambiato face per una bitch
Never changed face for a bitch
"Thotiana"
"Thotiana"
Non si fida mai di me
She never trusts me
Alle 3 mi richiama
At 3 am she calls me back
Sto per la street come a casa
I'm on the street like at home
Hanno un plug per la weed
They have a plug for the weed
Un plug per la colombiana
A plug for the Colombian
Se ti do la mano
If I shake your hand
L'ho appena chiusa nel nylon
I just closed it in nylon
Lei mi ha conosciuto
She met me
Dopo è diventata psycho
Then she became psycho
Hai le parole per dirlo
You have the words to say it
Ma non le palle per farlo
But not the balls to do it
Su un regionale giro l'Italy
On a regional train I travel Italy
Con la roba nel pacco
With the stuff in the package
Solo soldi in mano
Only money in hand
Chi ti fa più male alla fine
Who hurts you the most in the end
è poi chi ti ama
is then who loves you
Eiwa halo
Eiwa halo
Venivi al campetto
You used to come to the field
Con la maglia di Ronaldo,
With Ronaldo's jersey,
Dopo ti hanno legato
Then they tied you up
Un altro anno è passato
Another year has passed
Ho la mula in tasca
I have the mule in my pocket
Sopra moonlight
Over moonlight
Ci scambiamo i pantaloni
We exchange pants
Però ho più drip
But I have more drip
Ho mille problemi
I have a thousand problems
Però ho più vibes
But I have more vibes
Non ha soluzioni
She has no solutions
Però ha 3 sim
But she has 3 sim cards
Non sono mai stato bravo con i goodbye
I've never been good with goodbyes
Non ascolto quella voce dice "die young"
I don't listen to that voice saying "die young"
Tutti dopo i 27 siamo rockstar
Everyone after 27 is a rockstar
Mio fratello stava a terra ho detto wake up
My brother was on the ground, I said wake up
Come zizou
Like zizou
Controllo il centrocampo della piazza
I control the midfield of the square
Come a Kabul,
Like in Kabul,
Talebano ho 2 maceti nella stanza
Taliban I have 2 machetes in the room
Giù nella rue
Down in the rue
Al maresciallo faccio bailare la salsa
I make the marshal dance salsa
Se stai qua giù
If you're down here
Vive solo la legge della caccia
Only the law of the hunt lives
Po Po Po Po
Po Po Po Po
Po Po Po Po Po Po Po
Po Po Po Po Po Po Po
Non ho vinto i mondiali
I didn't win the World Cup
è che sono un poco mafioso (eh)
it's just that I'm a bit of a mafioso (eh)
Fumo Marocco
I smoke Morocco
Tuta Tacchini e moto
Tacchini tracksuit and motorbike
Borsello tra le spalle,
Shoulder bag,
Caffè e un pacchetto Marlboro
Coffee and a pack of Marlboro
ALLEZ ALLEZ oh (oh oh oh)
ALLEZ ALLEZ oh (oh oh oh)
Oh ALLEZ ALLEZ olà
Oh ALLEZ ALLEZ olà
In scena entro col tifo
I enter the scene with the cheers
Di tutta la mia zona (zona)
Of my whole area (area)
ALLEZ ALLEZ oh
ALLEZ ALLEZ oh
ALLEZ ALLEZ ola
ALLEZ ALLEZ ola
Non rischio più manette
I don't risk handcuffs anymore
Non farò mai più la Ola
I'll never do the Ola again
Ho la mula in tasca
I have the mule in my pocket
Sopra moonlight
Over moonlight
Ci scambiamo i pantaloni
We exchange pants
Però ho più drip
But I have more drip
Ho mille problemi
I have a thousand problems
Però ho più vibes
But I have more vibes
Non ha soluzioni
She has no solutions
Però ha 3 sim
But she has 3 sim cards
Non sono mai stato bravo con i goodbye
I've never been good with goodbyes
Non ascolto quella voce dice "die young"
I don't listen to that voice saying "die young"
Tutti dopo i 27 siamo rockstar
Everyone after 27 is a rockstar
Mio fratello stava a terra ho detto wake up
My brother was on the ground, I said wake up
'Rari non la voglio in leasing
I don't want the 'Rari on lease
Dividevamo anche i ventini (ah, ye)
We even split twenty euros (ah, ye)
Sa7bi non lo sa l'italiano
Sa7bi doesn't know Italian
Parla solamente la lingua dei soldi in mano
He only speaks the language of money in hand
Aspiro una nuvola speedy
I inhale a speedy cloud
Luci blu se li vedo faccio vroom
Blue lights if I see them I do vroom
Come speedy (Gonzales)
Like speedy (Gonzales)
Real life non in tv
Real life not on tv
Voglio la mia faccia in copertina non al tg
I want my face on the cover not on the news
Non saremo mai best friend
We'll never be best friends
Dici che sei vero perché sai di non esserlo
You say you're real because you know you're not
Ho zero sul conto però in tasca ho 2 tessere
I have zero in my account but 2 cards in my pocket
La sera ho domande la mattina malessere
In the evening I have questions in the morning I feel sick
La mia anima è leggera pesa 21 g
My soul is light it weighs 21 g
Rido se ripenso a quanti ne ho fumati di weed
I laugh when I think about how much weed I've smoked
Ora ho nuovi tatuaggi se rinnovo l' ID
Now I have new tattoos if I renew my ID
Torni adesso che riempio le tasche insieme all' équipe
You come back now that I'm filling my pockets with the team
Mmh mh ueue sto bruciando gli step
Mmh mh ueue I'm burning the steps
Mi arriva da Casablanca, gira per il nord est
It comes to me from Casablanca, travels through the north east
Metto zatla più 'uana nello stesso juen
I put zatla plus 'uana in the same juen
Come dire i tuoi divieti non mi fanno più effetto
Like saying your prohibitions have no effect on me anymore
Se è per i masary arrivo fast
If it's for the masary I come fast
Chiudo a chiave il cuore in una bag
I lock my heart in a bag
Ti ruberò una stella da un hotel
I'll steal you a star from a hotel
Ci pensavo every every day
I thought about it every every day
Ho la mula in tasca
I have the mule in my pocket
Sopra moonlight
Over moonlight
Ci scambiamo i pantaloni
We exchange pants
Però ho più drip
But I have more drip
Ho mille problemi
I have a thousand problems
Però ho più vibes
But I have more vibes
Non ha soluzioni
She has no solutions
Però ha 3 sim
But she has 3 sim cards
Non sono mai stato bravo con i goodbye
I've never been good with goodbyes
Non ascolto quella voce dice "die young"
I don't listen to that voice saying "die young"
Tutti dopo i 27 siamo rockstar
Everyone after 27 is a rockstar
Mio fratello stava a terra ho detto wake up
My brother was on the ground, I said wake up





Авторы: Federico Vaccari, Hisham Layousse, Otmen Belhouari, Pietro Milano, Rayan Layousse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.