Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
waragi
que
tal
loco
Ey,
Waragi,
was
geht,
Chica?
Tu
vuoi
fare
bang
bang
però
non
mi
tocchi
Du
willst
Bang
Bang
machen,
aber
du
berührst
mich
nicht.
Non
facciamo
i
boss
ma
se
passo
ti
sposti
Wir
spielen
nicht
die
Bosse,
aber
wenn
ich
vorbeikomme,
machst
du
Platz.
E
lo
faccio
per
me,
non
è
questione
di
soldi
Und
ich
tu's
für
mich,
es
geht
nicht
ums
Geld.
Quando
lo
dicevo
prima
erano
tutti
sordi
Als
ich
es
früher
sagte,
waren
alle
taub.
E
non
parlo
pulito,
vengo
dal
fango
Und
ich
rede
nicht
sauber,
ich
komm'
aus
dem
Dreck.
Siamo
angeli,
madri
piangono
Wir
sind
Engel,
Mütter
weinen.
Telecamere
che
filmano
le
mosse
Kameras
filmen
die
Moves.
In
zone
dove
le
persone
sanno
le
mie
strofe
In
Gegenden,
wo
die
Leute
meine
Strophen
kennen.
Fumano
nel
back
home,
back
foots
pieno
Sie
kiffen
im
Backstage,
der
Raum
ist
voll.
Quando
penso
a
ciò
che
ho
fatto
e
no
non
dormo
sereno
Wenn
ich
daran
denke,
was
ich
getan
hab',
schlaf'
ich
nicht
ruhig.
Nessuno
mi
frega,
e
non
mi
frega
di
nessuno
Keiner
fickt
mit
mir,
und
keiner
juckt
mich.
Rapper
ha
paura
perché
vengo
dal
buio
Der
Rapper
hat
Angst,
weil
ich
aus
der
Dunkelheit
komme.
Anche
se
non
sono
mai
lucido
Auch
wenn
ich
nie
ganz
klar
bin,
Sbagli
se
mi
prendi
per
stupido
machst
du
einen
Fehler,
wenn
du
mich
für
dumm
hältst.
Se
mi
porti
i
soldi
fai
subito
Wenn
du
mir
Geld
bringst,
dann
mach
schnell.
Sali
meglio
quando
sei
ultimo
Du
steigst
besser
auf,
wenn
du
der
Letzte
bist.
Ho
il
cuore
che
batte
per
le
battle
beat
box
Mein
Herz
schlägt
für
Beatbox-Battles.
Ho
le
Nike
bucate
non
metto
le
flip
flop
Meine
Nikes
haben
Löcher,
ich
trag'
keine
Flip-Flops.
Tasche
che
salgono
ma
non
gioco
in
borsa
Die
Taschen
werden
voller,
aber
ich
zock'
nicht
an
der
Börse.
Ho
le
borse
sotto
agli
mica
Gucci
o
Vuitton
Ich
hab'
Tränensäcke,
nicht
Gucci
oder
Vuitton.
La
mia
banda
vuole
uscire
dai
guai
Meine
Bande
will
raus
aus
dem
Ärger.
Colpi
sul
telefono
ma
non
è
off
white
Anrufe
auf
dem
Handy,
aber
es
ist
nicht
Off-White.
Non
hanno
l'iPhone
però
hanno
tre
sim
Sie
haben
kein
iPhone,
aber
drei
SIM-Karten.
Sanno
tutti
chi
è
il
capo
ABDC
Jeder
weiß,
wer
der
Boss
ist,
ABDC.
Tu
quando
sei
da
solo
dimmi
che
cosa
fai
Sag
mir,
was
machst
du,
wenn
du
allein
bist?
White
o
la
couche
mica
Link
o
la
Sprite
White
oder
Lean,
nicht
Link
oder
Sprite.
Fanno
Tokyo
drift
siamo
in
giro
all
night
Sie
machen
Tokyo
Drift,
wir
sind
die
ganze
Nacht
unterwegs.
Perdo
la
memoria
e
tutti
i
gigabyte
Ich
verlier'
mein
Gedächtnis
und
alle
Gigabytes.
Diablo,
diablo
lo
vuoi
cattivo
Diablo,
Diablo,
du
willst
ihn
böse.
Hey,
tu
non
sei
capace,
stai
zitto
Hey,
du
kannst
das
nicht,
sei
still.
Scrivo
cose
radioattive
se
la
vita
fa
schifo
Ich
schreibe
radioaktive
Sachen,
wenn
das
Leben
scheiße
ist.
Il
mio
amico
s'è
dimenticato
un
etto
in
frigo
Mein
Freund
hat
hundert
Gramm
im
Kühlschrank
vergessen.
Quello
chiede
come
va,
coi
fumati
come
vas?
Der
da
fragt,
wie's
geht,
mit
den
Kiffern,
wie
kommst
du
klar?
Cammino
per
la
zona
ma
respiro
solo
gas
Ich
lauf'
durch
die
Zone,
aber
atme
nur
Gas.
Ho
fatto
punk
life
però
senza
fare
hype
Ich
hab'
Punk-Life
gelebt,
aber
ohne
Hype
zu
machen.
Tutti
i
miei
nemici
hanno
paura
perché
cresco
Alle
meine
Feinde
haben
Angst,
weil
ich
wachse.
Se
parlo
di
cose
è
perché
le
ho
fatte
davvero
Wenn
ich
über
Dinge
spreche,
dann
weil
ich
sie
wirklich
getan
habe.
Baby
forse
è
meglio
che
non
dica
cosa
penso
Baby,
vielleicht
ist
es
besser,
wenn
ich
nicht
sage,
was
ich
denke.
Provo
nuove
cose
per
capire
cose
ho
dentro
Ich
probiere
neue
Dinge
aus,
um
zu
verstehen,
was
in
mir
steckt.
Organizzo
un
piano
per
scappare
da
me
stesso
(aah)
Ich
schmiede
einen
Plan,
um
vor
mir
selbst
zu
fliehen
(aah).
Prima
ne
avevo
zero
Früher
hatte
ich
null.
Voglio
contare
mi-lle
Ich
will
Tau-sende
zählen.
Odio
la
violenza
Ich
hasse
Gewalt.
Però
qua
siamo
in
mi-lle
Aber
hier
sind
wir
Tau-sende.
Non
lo
fano
vedé
Sie
zeigen
es
nicht.
Alzano
più
di
mi-lle
Sie
verdienen
mehr
als
Tau-send.
Senza
un
lavoro
vero
Ohne
einen
echten
Job.
Ogni
giorno
weekend
Jeder
Tag
Wochenende.
Qua
stanno
cercando
i
miei
Hier
suchen
sie
nach
meinen
Leuten.
Ma
abbiamo
lo
slang
Aber
wir
haben
den
Slang.
E
conosco
un
criminale
Und
ich
kenne
einen
Kriminellen,
Che
punta
su
di
me
der
auf
mich
setzt.
Lei
pensa
sia
un
tipo
ok
Sie
denkt,
ich
wär'
ein
okayer
Typ.
Ma
non
faccio
per
lei
Aber
ich
bin
nichts
für
sie.
Tatuati
dentro
il
club
Tätowiert
im
Club.
Sì
come
una
gang,
ok
(come
una
gang)
Ja,
wie
eine
Gang,
okay
(wie
eine
Gang).
Tasche
piene
ma
non
di
euro
Taschen
voll,
aber
nicht
mit
Euros.
Vieni
su
con
me,
sì
te
l'ho
promesso
Komm
mit
mir
hoch,
ja,
das
hab'
ich
dir
versprochen.
Resto
con
i
miei,
se
no
morirei
Ich
bleib'
bei
meinen
Leuten,
sonst
würd'
ich
sterben.
Rapper
di
merda
mi
copia
la
wey
Scheiß-Rapper
kopieren
meinen
Style.
Sono
senza
etichetta
ho
già
le
mie
idee
Ich
bin
ohne
Label,
ich
hab'
schon
meine
eigenen
Ideen.
Sanno
il
mio
nome
senza
documento
Sie
kennen
meinen
Namen
ohne
Ausweis.
Quando
è
il
momento
lo
prendo
e
non
chiedo
Wenn
der
Moment
da
ist,
nehm'
ich's
mir
und
frag'
nicht.
Ok,
come
una
gang
Okay,
wie
eine
Gang.
Tasche
piene
ma
non
di
euro
Taschen
voll,
aber
nicht
mit
Euros.
Vieni
su
con
me,
sì
te
l'ho
promesso
Komm
mit
mir
hoch,
ja,
das
hab'
ich
dir
versprochen.
Resto
con
i
miei,
se
no
morirei
Ich
bleib'
bei
meinen
Leuten,
sonst
würd'
ich
sterben.
Rapper
di
merda
mi
copia
la
wey
Scheiß-Rapper
kopieren
meinen
Style.
Sono
senza
etichetta
ho
già
le
mie
idee
Ich
bin
ohne
Label,
ich
hab'
schon
meine
eigenen
Ideen.
Sanno
il
mio
nome
senza
documento
Sie
kennen
meinen
Namen
ohne
Ausweis.
Quando
è
il
momento
lo
prendo
e
non
chiedo
Wenn
der
Moment
da
ist,
nehm'
ich's
mir
und
frag'
nicht.
Prima
ne
avevo
zero
Früher
hatte
ich
null.
Voglio
contare
mi-lle
Ich
will
Tau-sende
zählen.
Odio
la
violenza
Ich
hasse
Gewalt.
Però
qua
siamo
in
mi-lle
Aber
hier
sind
wir
Tau-sende.
Non
lo
fanno
vedé
Sie
zeigen
es
nicht.
Alzano
più
di
mil-le
Sie
verdienen
mehr
als
Tau-send.
Senza
un
lavoro
vero
Ohne
einen
echten
Job.
Ogni
giorno
weekend
Jeder
Tag
Wochenende.
Qua
stanno
cercando
i
miei
Hier
suchen
sie
nach
meinen
Leuten.
Ma
abbiamo
lo
slang
Aber
wir
haben
den
Slang.
E
conosco
un
criminale
Und
ich
kenne
einen
Kriminellen,
Che
punta
su
di
me
der
auf
mich
setzt.
Lei
pensa
sia
un
tipo
ok
Sie
denkt,
ich
wär'
ein
okayer
Typ.
Ma
non
faccio
per
lei
Aber
ich
bin
nichts
für
sie.
Tatuati
dentro
al
club
Tätowiert
im
Club.
Sì
come
una
gang
Ja,
wie
eine
Gang.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hisham Layousse, Wairaki De La Cruz
Альбом
Slang
дата релиза
09-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.