Текст и перевод песни Intocable - Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
mañana
al
despertar
Каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь
Te
juro
que
no
pienso
en
nada
más
Клянусь,
я
не
думаю
ни
о
чем
другом
Tú
vives
dentro
de
mi
corazón
Ты
живешь
в
моем
сердце
Dueña
de
mis
sueños,
dueña
de
mi
amor
Хозяин
моей
мечты,
хозяин
моей
любви
Tú
eres
mi
razón
de
ser
Ты
моя
причина
быть
Y
aquí
en
mi
ser
siempre
te
llevaré
И
здесь,
в
своем
существе,
я
всегда
буду
нести
тебя
Sin
tu
amor
no
respiraré
Без
твоей
любви
я
не
смогу
дышать
Sin
tu
amor
yo
no
sé
qué
hacer
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
что
делать.
Tú
eres
aire
que
da
vida
Ты
воздух,
дающий
жизнь
Y
mi
alma
te
respira
и
моя
душа
дышит
тобой
Tú
eres
aire
que
me
alienta
Ты
воздух,
который
меня
воодушевляет
Una
brisa
que
alimenta
Ветер,
который
кормит
Tú
eres
aire
que
me
lleva
Ты
воздух,
который
несет
меня
Más
allá
de
las
estrellas
За
пределами
звезд
Eres
aire,
me
haces
falta,
por
favor
Ты
воздух,
ты
мне
нужен,
пожалуйста
Nunca
te
vayas
(Никогда
не
уходи)
Tú
eres
mi
razón
de
ser
Ты
моя
причина
быть
Y
aquí
en
mi
ser
siempre
te
llevaré
И
здесь,
в
своем
существе,
я
всегда
буду
нести
тебя
Sin
tu
amor
no
respirare
Без
твоей
любви
я
не
смогу
дышать
Sin
tu
amor
yo
no
sé
qué
hacer
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
что
делать.
Tú
eres
aire
que
da
vida
Ты
воздух,
дающий
жизнь
Y
mi
alma
te
respira
и
моя
душа
дышит
тобой
Tú
eres
aire
que
me
alienta
Ты
воздух,
который
меня
воодушевляет
Una
brisa
que
alimenta
Ветер,
который
кормит
Tú
eres
aire
que
me
lleva
Ты
воздух,
который
несет
меня
Más
allá
de
las
estrellas
За
пределами
звезд
Eres
aire,
me
haces
falta,
por
favor
Ты
воздух,
ты
мне
нужен,
пожалуйста
(Nunca
te
vayas)
(Никогда
не
уходи)
Sin
tu
amor
no
pudiera
respirar
(nunca
te
vayas)
Без
твоей
любви
я
не
мог
дышать
(никогда
не
уходи).
Me
hace
falta
el
aire
мне
нужен
воздух
Si
no
estás,
si
te
vas
Если
тебя
не
будет,
если
ты
уйдешь
Eres
aire
que
da
vida
Ты
воздух
жизни
Y
mi
alma
te
respira
и
моя
душа
дышит
тобой
Eres
aire
que
me
alienta
Ты
воздух,
который
меня
воодушевляет
Una
brisa
que
alimenta
Ветер,
который
кормит
Tú
eres
aire
que
me
lleva
Ты
воздух,
который
несет
меня
Más
allá
de
las
estrellas
За
пределами
звезд
Tú
eres
aire
y
me
haces
falta,
por
favor
Ты
воздух
и
ты
мне
нужен,
пожалуйста
Nunca
te
vayas
(Никогда
не
уходи)
Tú
eres
aire
que
da
vida
Ты
воздух,
дающий
жизнь
Y
mi
alma
te
respira
и
моя
душа
дышит
тобой
Eres
aire
que
me
alienta
Ты
воздух,
который
меня
воодушевляет
Una
brisa
que
alimenta
Ветер,
который
кормит
Tú
eres
aire
que
me
lleva
Ты
воздух,
который
несет
меня
Más
allá
de
las
estrellas
За
пределами
звезд
Tú
eres
aire
y
me
haces
falta,
por
favor
Ты
воздух
и
ты
мне
нужен,
пожалуйста
Nunca
te
vayas
(Никогда
не
уходи)
Tú
eres
aire
que
da
vida
Ты
воздух,
дающий
жизнь
Y
mi
alma
te
respira
и
моя
душа
дышит
тобой
Tú
eres
aire
que
me
alienta
Ты
воздух,
который
меня
воодушевляет
Una
brisa
que
alimenta
Ветер,
который
кормит
Tú
eres
aire
que
me
lleva
Ты
воздух,
который
несет
меня
Más
allá
de
las
estrellas
За
пределами
звезд
Tú
eres
aire
y
me
haces
falta,
por
favor
Ты
воздух
и
ты
мне
нужен,
пожалуйста
Nunca
te
vayas
(Никогда
не
уходи)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: johnny lee rosas, jose contreras, josue contreras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.