Текст и перевод песни Intocable - Aunque Me Duela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
necesario
este
adiós
Нужно
это
прощание
Porque
así
lo
quieres
tú
Потому
что
ты
этого
хочешь.
Dices
que
amarte
fue
mi
error
Ты
говоришь,
что
любить
тебя
было
моей
ошибкой.
Pero
bien
yo
no
te
voy
a
detener
Но
я
тебя
не
остановлю.
No
te
ofendas
al
saber
Не
обижайся,
зная,
Que
por
ti
no
lloraré
Что
из-за
тебя
я
не
буду
плакать.
Y
aunque
me
dejaras
И
даже
если
ты
позволишь
мне
El
alma
llena
de
dolor
Душа,
полная
боли,
Yo
mismo
te
abriré
la
puerta
Я
сам
открою
тебе
дверь.
Respetaré
tu
decisión
Я
буду
уважать
ваше
решение
Es
fácil
dar
la
espalda
Легко
отвернуться
Para
aquel
que
nunca
amó
Для
того,
кто
никогда
не
любил
Difícil
para
el
que
se
queda
envenenado
y
sin
valor
Трудно
для
того,
кто
остается
отравленным
и
бесполезным
Y
aunque
me
duela
aceptaré
tu
adiós
И
даже
если
мне
будет
больно,
я
приму
твое
прощание.
Debo
aceptarlo,
son
leyes
del
amor
Я
должен
принять
это,
это
законы
любви.
Si
no
me
amabas,
¿cuál
era
tu
intención?
Если
ты
не
любил
меня
,каково
было
твое
намерение?
Tan
solo
reírte
y
burlarte
de
mi
cariño
Просто
посмеяться
и
посмеяться
над
моей
любимой.
Y
aunque
me
duela
aceptaré
tu
adiós
И
даже
если
мне
будет
больно,
я
приму
твое
прощание.
Debo
aceptarlo,
son
reglas
del
amor
Я
должен
принять
это,
это
правила
любви.
Voy
a
olvidarte
aunque
mi
corazón
Я
забуду
тебя,
хотя
мое
сердце
Sea
lo
último
que
haga
en
esta
vida
Будь
последним,
что
я
делаю
в
этой
жизни.
Y
aunque
me
dejaras
И
даже
если
ты
позволишь
мне
El
alma
llena
de
dolor
Душа,
полная
боли,
Yo
mismo
te
abriré
la
puerta
Я
сам
открою
тебе
дверь.
Respetaré
tu
decisión
Я
буду
уважать
ваше
решение
Es
fácil
dar
la
espalda
Легко
отвернуться
Para
aquel
que
nunca
amó
Для
того,
кто
никогда
не
любил
Difícil
para
el
que
se
queda
envenenado
y
sin
valor
Трудно
для
того,
кто
остается
отравленным
и
бесполезным
Y
aunque
me
duela
aceptaré
tu
adiós
И
даже
если
мне
будет
больно,
я
приму
твое
прощание.
Debo
aceptarlo,
son
leyes
del
amor
Я
должен
принять
это,
это
законы
любви.
Si
no
me
amabas,
¿cuál
era
tu
intención?
Если
ты
не
любил
меня
,каково
было
твое
намерение?
Tan
solo
reírte
y
burlarte
de
mi
cariño
Просто
посмеяться
и
посмеяться
над
моей
любимой.
Y
aunque
me
duela
aceptaré
tu
adiós
И
даже
если
мне
будет
больно,
я
приму
твое
прощание.
Debo
aceptarlo,
son
reglas
del
amor
Я
должен
принять
это,
это
правила
любви.
Voy
a
olvidarte
aunque
mi
corazón
Я
забуду
тебя,
хотя
мое
сердце
Sea
lo
último
que
haga
en
esta
vida
Будь
последним,
что
я
делаю
в
этой
жизни.
Y
aunque
me
duela
aceptaré
tu
adiós
И
даже
если
мне
будет
больно,
я
приму
твое
прощание.
Debo
aceptarlo,
son
leyes
del
amor
Я
должен
принять
это,
это
законы
любви.
Si
no
me
amabas,
¿cuál
era
tu
intención?
Если
ты
не
любил
меня
,каково
было
твое
намерение?
Tan
solo
reírte
y
burlarte
de
mi
cariño
Просто
посмеяться
и
посмеяться
над
моей
любимой.
Y
aunque
me
duela
aceptaré
tu
adiós
И
даже
если
мне
будет
больно,
я
приму
твое
прощание.
Debo
aceptarlo,
son
reglas
del
amor
Я
должен
принять
это,
это
правила
любви.
Voy
a
olvidarte
aunque
mi
corazón
Я
забуду
тебя,
хотя
мое
сердце
Sea
lo
último
que
haga
en
esta
vida
Будь
последним,
что
я
делаю
в
этой
жизни.
Y
aunque
me
duela
И
даже
если
мне
больно,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: roberto martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.