Intocable - Contra Viento y Marea - перевод текста песни на русский

Contra Viento y Marea - Intocableперевод на русский




Contra Viento y Marea
Против ветра и волн
Siento un vacío que va
Чувствую пустоту, которая
Ahogándome una vez más
Душит меня вновь и вновь
Te quema el aire en la piel
Воздух обжигает кожу
Y vivir me da igual
И жить мне все равно
Me duele tanto saber
Мне так больно знать,
Me duele solo pensar
Мне больно лишь думать,
Que moriremos así
Что мы так и умрем,
Y de igual forma te vas
И ты все равно уйдешь.
Tus palabras me pueden mentir
Твои слова могут мне лгать,
Tu mirada jamás
Твой взгляд никогда.
Contra viento y marea
Против ветра и волн,
Y tal vez contra el mundo
И, быть может, против всего мира,
Lucharé con quien sea
Я буду бороться с кем угодно,
Sin dudar un segundo
Не колеблясь ни секунды.
Con todo el corazón
Всем сердцем,
A matar o morir
На смерть или жизнь,
Contra viento y marea
Против ветра и волн,
Por estar junto a ti
Чтобы быть рядом с тобой.
Llevo un silencio que da
Храню молчание, которое
La sensación de gritar
Давит, хочется кричать.
Tengo la mente en tu voz
В моей голове твой голос,
Que pide nunca olvidar
Который просит не забывать.
Tus palabras me pueden mentir
Твои слова могут мне лгать,
Tu mirada jamás
Твой взгляд никогда.
Contra viento y marea
Против ветра и волн,
Y tal vez contra el mundo
И, быть может, против всего мира,
Lucharé con quien sea
Я буду бороться с кем угодно,
Sin dudar un segundo
Не колеблясь ни секунды.
Con todo el corazón
Всем сердцем,
A matar o morir
На смерть или жизнь,
Contra viento y marea
Против ветра и волн,
Por estar junto a ti
Чтобы быть рядом с тобой.
Con un sueño que pide
С мечтой, которая зовет,
Con mi fe que te sigue
С моей верой, которая следует за тобой,
Y con todo el amor
И со всей любовью,
Contra viento y marea
Против ветра и волн,
Y tal vez contra el mundo
И, быть может, против всего мира,
Contra viento y marea
Против ветра и волн,
Sin dudar un segundo
Не колеблясь ни секунды.
Contra viento y marea
Против ветра и волн,
Y tal vez contra el mundo
И, быть может, против всего мира,
Contra viento y marea
Против ветра и волн,
Sin dudar un segundo
Не колеблясь ни секунды.
Contra viento y marea
Против ветра и волн,
Y tal vez contra el mundo
И, быть может, против всего мира,
Contra viento y marea
Против ветра и волн,
Sin dudar un segundo
Не колеблясь ни секунды.
Con todo el corazón
Всем сердцем,
A matar o morir
На смерть или жизнь,
Contra viento y marea
Против ветра и волн,
Por estar junto a ti
Чтобы быть рядом с тобой.
Junto a ti
Рядом с тобой.





Авторы: MAURICIO HERNANDEZ LOPEZ DE ARRIAGA, JORGE EDUARDO MURGUIA PEDRAZA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.