Текст и перевод песни Intocable - Duda y Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duda y Soledad
Doubt and Loneliness
Desde
que
no
está
conmigo
Ever
since
you've
been
gone
No
he
encontrado
un
motivo
I
haven't
found
a
reason
Para
seguir,
para
vivir
To
go
on,
to
live
Me
quede
solo
y
vacío
I'm
left
alone
and
empty
Ya
mi
mente
no
responde
My
mind
no
longer
responds
Todo
es
un
triste
desastre
Everything
is
a
sad
disaster
A
donde
se
fue?,
Where
did
you
go?
Por
que
se
marcho
aquel
amor
Why
did
that
love
leave
Que
aún
extraño
tanto?...
That
I
still
miss
so
much?...
Hoy,
la
duda
y
soledad
Today,
doubt
and
loneliness
Acabarán
lo
poco
que
dejó,
Will
finish
off
the
little
that's
left,
Pues
sin
su
amor
Because
without
your
love
Mi
vida
ya
no
es
nada
My
life
is
nothing
anymore
No,
no
acepto
este
final
No,
I
don't
accept
this
ending
Me
aferro
a
que
algún
día
regresará
I
cling
to
the
hope
that
one
day
you'll
return
A
hacer
feliz
a
este
corazon
To
make
this
heart
happy
Que
la
amó,
que
la
amó,
que
aún
la
ama...
That
loved
you,
that
loved
you,
that
still
loves
you...
Ya
mi
mente
no
responde
My
mind
no
longer
responds
Todo
es
un
triste
desastre
Everything
is
a
sad
disaster
A
donde
se
fue?,
Where
did
you
go?
Por
que
se
marcho
aquel
amor
Why
did
that
love
leave
Que
aún
extraño
tanto?...
That
I
still
miss
so
much?...
Hoy,
la
duda
y
soledad
Today,
doubt
and
loneliness
Acabarán
lo
poco
que
dejó,
Will
finish
off
the
little
that's
left,
Pues
sin
su
amor
Because
without
your
love
Mi
vida
ya
no
es
nada
My
life
is
nothing
anymore
No,
no
acepto
este
final
No,
I
don't
accept
this
ending
Me
aferro
a
que
algún
día
regresará
I
cling
to
the
hope
that
one
day
you'll
return
A
hacer
feliz
a
este
corazon
To
make
this
heart
happy
Que
la
amó,
que
la
amó,
que
aún
la
ama...
That
loved
you,
that
loved
you,
that
still
loves
you...
Como
me
hace
tanto
daño
It
hurts
me
so
much
Nadamás
de
imaginarla
en
otros
brazos
Just
imagining
you
in
other
arms
Que
es
feliz...
That
you
are
happy...
Hay
momentos
que
quisiera
There
are
moments
when
I
wish
Ir
corriendo
tras
de
ella
To
run
after
you
Arrodillarme
ante
sus
pies...
To
kneel
at
your
feet...
Hoy,
la
duda
y
soledad
Today,
doubt
and
loneliness
Acabarán
lo
poco
que
dejó,
Will
finish
off
the
little
that's
left,
Pues
sin
su
amor
Because
without
your
love
Mi
vida
ya
no
es
nada
My
life
is
nothing
anymore
No,
no
acepto
este
final
No,
I
don't
accept
this
ending
Me
aferro
a
que
algún
día
regresara
I
cling
to
the
hope
that
one
day
you'll
return
A
hacer
feliz
a
este
corazon
To
make
this
heart
happy
Que
la
amó,
que
la
amó,
que
aún
la
ama...
That
loved
you,
that
loved
you,
that
still
loves
you...
Y
por
siempre
la
amará...
And
will
always
love
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE ZAMORA, CESAR BRISENO
Альбом
2C
дата релиза
10-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.