Intocable - Llévame en Tu Viaje - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Intocable - Llévame en Tu Viaje




Llévame en Tu Viaje
Take Me On Your Journey
Déjame desearte buena suerte
Let me wish you good luck
Déjame decirte lo que siento
Let me tell you how I feel
Que me duele perderte para siempre
That it hurts me to lose you forever
Que de olvidarme de tu amor no haré el intento
That I won't try to forget your love
Déjame besarte dulcemente
Let me kiss you sweetly
Para entregarte el corazón en ese beso
To give you my heart in that kiss
Quiero ser tuyo en cuerpo y alma eternamente
I want to be yours, body and soul, eternally
Quiero quedarme para siempre en tu recuerdo
I want to stay forever in your memory
Lévame como equipaje
Take me like luggage
Por si un día sientes frío y te vistes conmigo
In case one day you feel cold and dress yourself with me
Déjame ir en ese viaje
Let me go on that journey
Quiero caminar contigo
I want to walk with you
Para si algún día quieres volver, no olvides el camino
So if one day you want to come back, you won't forget the way
Yo solo quiero que te vaya bien
I just want things to go well for you
Quiero que regreses si un día te va mal
I want you to come back if one day things go bad
Quiero que no olvides que siempre estaré
I want you to remember that I'll always be here
Cuidando tu recuerdo que no he de olvidar jamás
Cherishing your memory, which I will never forget
Yo solo quiero que te vaya bien
I just want things to go well for you
Y ojalá que no te tardes en volver
And I hope you don't take long to come back
Ojalá me extrañes cada día más
I hope you miss me more each day
Te gane la nostalgia y te haga regresar
That nostalgia overcomes you and makes you return
Yo lo único que quiero
The only thing I want
Es que no olvides que te espero y que me muero si no estás
Is that you don't forget that I'm waiting for you and that I die if you're not here
Quiero que no olvides que siempre te voy a esperar
I want you to remember that I will always wait for you
Lévame como equipaje
Take me like luggage
Por si un día sientes frío y te vistes conmigo
In case one day you feel cold and dress yourself with me
Déjame ir en ese viaje
Let me go on that journey
Quiero caminar contigo
I want to walk with you
Para si algún día quieres volver, no olvides el camino
So if one day you want to come back, you won't forget the way
Yo solo quiero que te vaya bien
I just want things to go well for you
Quiero que regreses si un día te va mal
I want you to come back if one day things go bad
Quiero que no olvides que siempre estaré
I want you to remember that I'll always be here
Cuidando tu recuerdo que no he de olvidar jamás
Cherishing your memory, which I will never forget
Yo solo quiero que te vaya bien
I just want things to go well for you
Y ojalá que no te tardes en volver
And I hope you don't take long to come back
Ojalá me extrañes cada día más
I hope you miss me more each day
Te gane la nostalgia y te haga regresar
That nostalgia overcomes you and makes you return
Yo lo único que quiero
The only thing I want
Es que no olvides que te espero y que me muero si no estás
Is that you don't forget that I'm waiting for you and that I die if you're not here
Quiero que no olvides que siempre te voy a esperar
I want you to remember that I will always wait for you
Yo solo quiero que te vaya bien
I just want things to go well for you
Quiero que regreses si un día te va mal
I want you to come back if one day things go bad
Quiero que no olvides que siempre estaré
I want you to remember that I'll always be here
Cuidando tu recuerdo que no he de olvidar jamás
Cherishing your memory, which I will never forget
Yo solo quiero que te vaya bien
I just want things to go well for you
Y ojalá que no te tardes en volver
And I hope you don't take long to come back
Ojalá me extrañes cada día más
I hope you miss me more each day
Te gane la nostalgia y te haga regresar
That nostalgia overcomes you and makes you return






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.