Текст и перевод песни Intocable - Llévame en Tu Viaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame
desearte
buena
suerte
Позвольте
мне
пожелать
вам
удачи
Déjame
decirte
lo
que
siento
Позвольте
мне
рассказать
вам,
что
я
чувствую
Que
me
duele
perderte
para
siempre
Мне
больно
терять
тебя
навсегда
Que
de
olvidarme
de
tu
amor
no
haré
el
intento
Я
не
буду
пытаться
забыть
твою
любовь
Déjame
besarte
dulcemente
позволь
мне
сладко
тебя
поцеловать
Para
entregarte
el
corazón
en
ese
beso
Отдать
тебе
свое
сердце
в
этом
поцелуе
Quiero
ser
tuyo
en
cuerpo
y
alma
eternamente
Я
хочу
быть
твоей
душой
и
телом
навсегда.
Quiero
quedarme
para
siempre
en
tu
recuerdo
Я
хочу
остаться
навсегда
в
твоей
памяти
Lévame
como
equipaje
Неси
меня
как
багаж
Por
si
un
día
sientes
frío
y
te
vistes
conmigo
На
случай,
если
однажды
тебе
станет
холодно
и
ты
оденешься
со
мной.
Déjame
ir
en
ese
viaje
позволь
мне
отправиться
в
это
путешествие
Quiero
caminar
contigo
Я
хочу
прогуляться
с
тобой
Para
si
algún
día
quieres
volver,
no
olvides
el
camino
Так
что
если
однажды
ты
захочешь
вернуться,
не
забудь
дорогу
Yo
solo
quiero
que
te
vaya
bien
Я
просто
хочу,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо
Quiero
que
regreses
si
un
día
te
va
mal
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
если
однажды
что-то
пойдет
не
так
Quiero
que
no
olvides
que
siempre
estaré
Я
хочу,
чтобы
ты
не
забывал,
что
я
всегда
буду
Cuidando
tu
recuerdo
que
no
he
de
olvidar
jamás
Забочусь
о
твоей
памяти,
которую
я
никогда
не
забуду
Yo
solo
quiero
que
te
vaya
bien
Я
просто
хочу,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо
Y
ojalá
que
no
te
tardes
en
volver
И
я
надеюсь,
что
твое
возвращение
не
займет
много
времени.
Ojalá
me
extrañes
cada
día
más
Надеюсь,
ты
скучаешь
по
мне
больше
с
каждым
днем
Te
gane
la
nostalgia
y
te
haga
regresar
Ностальгия
одолевает
и
заставляет
вернуться
Yo
lo
único
que
quiero
я
хочу
только
Es
que
no
olvides
que
te
espero
y
que
me
muero
si
tú
no
estás
Только
не
забывай,
что
я
жду
тебя
и
что
умру,
если
тебя
не
будет.
Quiero
que
no
olvides
que
siempre
te
voy
a
esperar
Я
хочу,
чтобы
ты
не
забывал,
что
я
всегда
буду
ждать
тебя
Lévame
como
equipaje
Неси
меня
как
багаж
Por
si
un
día
sientes
frío
y
te
vistes
conmigo
На
случай,
если
однажды
тебе
станет
холодно
и
ты
оденешься
со
мной.
Déjame
ir
en
ese
viaje
позволь
мне
отправиться
в
это
путешествие
Quiero
caminar
contigo
Я
хочу
прогуляться
с
тобой
Para
si
algún
día
quieres
volver,
no
olvides
el
camino
Так
что
если
однажды
ты
захочешь
вернуться,
не
забудь
дорогу
Yo
solo
quiero
que
te
vaya
bien
Я
просто
хочу,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо
Quiero
que
regreses
si
un
día
te
va
mal
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
если
однажды
что-то
пойдет
не
так
Quiero
que
no
olvides
que
siempre
estaré
Я
хочу,
чтобы
ты
не
забывал,
что
я
всегда
буду
Cuidando
tu
recuerdo
que
no
he
de
olvidar
jamás
Забочусь
о
твоей
памяти,
которую
я
никогда
не
забуду
Yo
solo
quiero
que
te
vaya
bien
Я
просто
хочу,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо
Y
ojalá
que
no
te
tardes
en
volver
И
я
надеюсь,
что
твое
возвращение
не
займет
много
времени.
Ojalá
me
extrañes
cada
día
más
Надеюсь,
ты
скучаешь
по
мне
больше
с
каждым
днем
Te
gane
la
nostalgia
y
te
haga
regresar
Ностальгия
одолевает
и
заставляет
вернуться
Yo
lo
único
que
quiero
я
хочу
только
Es
que
no
olvides
que
te
espero
y
que
me
muero
si
tú
no
estás
Только
не
забывай,
что
я
жду
тебя
и
что
умру,
если
тебя
не
будет.
Quiero
que
no
olvides
que
siempre
te
voy
a
esperar
Я
хочу,
чтобы
ты
не
забывал,
что
я
всегда
буду
ждать
тебя
Yo
solo
quiero
que
te
vaya
bien
Я
просто
хочу,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо
Quiero
que
regreses
si
un
día
te
va
mal
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
если
однажды
что-то
пойдет
не
так
Quiero
que
no
olvides
que
siempre
estaré
Я
хочу,
чтобы
ты
не
забывал,
что
я
всегда
буду
Cuidando
tu
recuerdo
que
no
he
de
olvidar
jamás
Забочусь
о
твоей
памяти,
которую
я
никогда
не
забуду
Yo
solo
quiero
que
te
vaya
bien
Я
просто
хочу,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо
Y
ojalá
que
no
te
tardes
en
volver
И
я
надеюсь,
что
твое
возвращение
не
займет
много
времени.
Ojalá
me
extrañes
cada
día
más
Надеюсь,
ты
скучаешь
по
мне
больше
с
каждым
днем
Te
gane
la
nostalgia
y
te
haga
regresar
Ностальгия
одолевает
и
заставляет
вернуться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: luis gerardo padilla
Альбом
2C
дата релиза
10-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.