Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
cayó
la
noche
Die
Nacht
ist
hereingebrochen
Puedo
darme
el
lujo
de
pensar
en
ti
Ich
kann
mir
den
Luxus
erlauben,
an
dich
zu
denken
Se
que
no
es
secreto
Ich
weiß,
es
ist
kein
Geheimnis
Pero
a
quien
le
gusta,
que
lo
vean
sufrir
Aber
wer
lässt
sich
schon
gerne
leiden
sehen
Ya
salió
la
luna
Der
Mond
ist
aufgegangen
Pude
darme
cuenta,
que
también
lloré
Ich
konnte
feststellen,
dass
ich
auch
geweint
habe
Que
varias
gotitas
Dass
einige
Tröpfchen
Cayeron
despacio,
sobre
este
papel
Langsam
auf
dieses
Papier
fielen
Donde
te
escribo
canciones
Wo
ich
dir
Lieder
schreibe
Donde
te
puedo
vivir
Wo
ich
dich
erleben
kann
Donde
revivo
el
momento,
el
instante
preciso
Wo
ich
den
Moment
wieder
aufleben
lasse,
den
genauen
Augenblick
En
qué
te
conocí
In
dem
ich
dich
kennengelernt
habe
Tal
vez
debiera
olvidarte
así
Vielleicht
sollte
ich
dich
einfach
so
vergessen
Así
cómo
hiciste
tú
So
wie
du
es
getan
hast
Dejar
en
paz
tu
recuerdo
Deine
Erinnerung
in
Ruhe
lassen
Pero
llega
solo,
con
la
primer
luz
Aber
sie
kommt
von
alleine,
mit
dem
ersten
Licht
Mejor
sería
no
pensarte
"No"
Es
wäre
besser,
nicht
an
dich
zu
denken
"Nein"
Pero
no
hay
nada
que
hacer
Aber
es
gibt
nichts
zu
tun
La
noche
nunca
perdona
Die
Nacht
vergibt
niemals
Y
aunque
no
lo
quiera,
vas
a
aparecer
Und
ob
ich
es
will
oder
nicht,
du
wirst
erscheinen
Tal
vez
será
mi
castigo
Vielleicht
ist
es
meine
Strafe
Por
no
haber
sabido
quererte,
mujer
Dafür,
dass
ich
dich
nicht
zu
lieben
wusste,
Frau
Tal
vez
será
mi
castigo
Vielleicht
ist
es
meine
Strafe
Por
no
haber
sabido
quererte,
lo
se
Dafür,
dass
ich
dich
nicht
zu
lieben
wusste,
ich
weiß
es
Donde
te
escribo
canciones
Wo
ich
dir
Lieder
schreibe
Donde
te
puedo
vivir
Wo
ich
dich
erleben
kann
Donde
revivo
el
momento,
el
instante
preciso
Wo
ich
den
Moment
wieder
aufleben
lasse,
den
genauen
Augenblick
En
qué
te
conocí
In
dem
ich
dich
kennengelernt
habe
Tal
vez
debiera
olvidarte
así
Vielleicht
sollte
ich
dich
einfach
so
vergessen
Así
cómo
hiciste
tú
So
wie
du
es
getan
hast
Dejar
en
paz
tu
recuerdo
Deine
Erinnerung
in
Ruhe
lassen
Pero
llega
solo,
con
la
primer
luz
Aber
sie
kommt
von
alleine,
mit
dem
ersten
Licht
Mejor
sería
no
pensarte
"No"
Es
wäre
besser,
nicht
an
dich
zu
denken
"Nein"
Pero
no
hay
nada
que
hacer
Aber
es
gibt
nichts
zu
tun
La
noche
nunca
perdona
Die
Nacht
vergibt
niemals
Y
aunque
no
lo
quiera,
vas
a
aparecer
Und
ob
ich
es
will
oder
nicht,
du
wirst
erscheinen
Tal
vez
será
mi
castigo
Vielleicht
ist
es
meine
Strafe
Por
no
haber
sabido
quererte,
mujer
Dafür,
dass
ich
dich
nicht
zu
lieben
wusste,
Frau
Tal
vez
será
mi
castigo
Vielleicht
ist
es
meine
Strafe
Por
no
haber
sabido
quererte,
lo
sé
Dafür,
dass
ich
dich
nicht
zu
lieben
wusste,
ich
weiß
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joss Favela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.