Текст и перевод песни Intocable - Nadie Es Indispensable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Es Indispensable
Никто не незаменим
Se
dice
que
la
vida
es
un
tomar
de
decisiones
Говорят,
что
жизнь
— это
череда
решений
Y
decidí
tomar
la
decisión
И
я
принял
решение
De
ya
no
hablarte
Больше
не
говорить
с
тобой
De
no
buscarte
Не
искать
тебя
Y
de
una
vez
por
todas
decirnos
un
adiós
И
раз
и
навсегда
попрощаться
No
te
cambio
por
alguien
aunque
sobren
las
opciones
Я
не
меняю
тебя
на
кого-то
другого,
хоть
выбор
и
есть
Más
bien
estoy
tratando
de
entender
Скорее,
я
пытаюсь
понять,
Que
antes
de
amarte,
tengo
que
amarme
Что
прежде
чем
любить
тебя,
я
должен
полюбить
себя
No
creas
que
es
algo
nuevo,
ya
lo
pensé
muy
bien
Не
думай,
что
это
что-то
новое,
я
хорошо
все
обдумал
El
amor
debe
mostrarse,
no
nomás
con
las
palabras
Любовь
нужно
показывать,
а
не
просто
говорить
о
ней
El
que
juega
que
lo
extraña
Тот,
кто
играет,
изображая
тоску,
Pronto
deja
de
hacer
falta
Скоро
перестает
быть
нужным
Nadie
es
indispensable,
corazón,
entiéndelo
Никто
не
незаменим,
милая,
пойми
это
Jugaste
a
la
importante
y
al
final
no
te
salió
Ты
играла
в
важную,
но
в
итоге
проиграла
No
estoy
para
rogarte,
si
te
quise
bastante
Я
не
собираюсь
умолять
тебя,
я
любил
тебя
сильно,
Pero
eso
se
acabó
Но
этому
пришел
конец
Nadie
es
indispensable
y
lo
tienes
que
entender
Никто
не
незаменим,
и
ты
должна
это
понять
Yo
seguiré
sonriendo
aunque
no
te
vuelva
a
ver
Я
буду
продолжать
улыбаться,
даже
если
больше
не
увижу
тебя
Adiós
y
buena
suerte,
fue
un
gusto
conocerte
Прощай
и
удачи,
было
приятно
познакомиться
No
hay
nada
más
que
hacer
Больше
ничего
не
поделаешь
Si
me
voy
de
tu
lado,
lo
hago
por
salud
Если
я
ухожу
от
тебя,
то
делаю
это
ради
своего
благополучия
Nadie
es
indispensable,
lo
tengo
más
que
claro
Никто
не
незаменим,
мне
это
более
чем
ясно
Y
me
lo
enseñaste
tú
И
этому
научила
меня
ты
Nadie
es
indispensable,
corazón,
entiéndelo
Никто
не
незаменим,
милая,
пойми
это
Jugaste
a
la
importante
y
al
final
no
te
salió
Ты
играла
в
важную,
но
в
итоге
проиграла
No
estoy
para
rogarte,
si
te
quise
bastante
Я
не
собираюсь
умолять
тебя,
я
любил
тебя
сильно,
Pero
eso
se
acabó
Но
этому
пришел
конец
Nadie
es
indispensable
y
lo
tienes
que
entender
Никто
не
незаменим,
и
ты
должна
это
понять
Yo
seguiré
sonriendo
aunque
no
te
vuelva
a
ver
Я
буду
продолжать
улыбаться,
даже
если
больше
не
увижу
тебя
Adiós
y
buena
suerte,
fue
un
gusto
conocerte
Прощай
и
удачи,
было
приятно
познакомиться
No
hay
nada
más
que
hacer
Больше
ничего
не
поделаешь
Si
me
voy
de
tu
lado
lo
hago
por
salud
Если
я
ухожу
от
тебя,
то
делаю
это
ради
своего
благополучия
Nadie
es
indispensable,
lo
tengo
más
que
claro
Никто
не
незаменим,
мне
это
более
чем
ясно
Y
me
lo
enseñaste
tú
И
этому
научила
меня
ты
Nadie
es
indispensable,
lo
tengo
más
que
claro
Никто
не
незаменим,
мне
это
более
чем
ясно
Y
mucho
menos
tú
И
ты
тем
более
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.