Текст и перевод песни Intocable - Nunca Supe Amarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Supe Amarte
Never Knew How to Love You
Sé
que
no
merezco
tu
perdón
I
know
I
don't
deserve
your
forgiveness
Es
por
eso
que
no
volveré
a
buscarte
That's
why
I
won't
come
looking
for
you
again
Me
avergüenzo
del
dolor
que
te
causé
I'm
ashamed
of
the
pain
I
caused
you
Y
me
siento
un
poco
menos
que
un
cobarde
And
I
feel
a
little
less
than
a
coward
Tal
vez,
esto
sería
lo
mejor
Maybe
this
would
be
for
the
best
Arrancarte
este
amor
de
un
solo
golpe
To
tear
this
love
out
of
you
in
one
fell
swoop
Pues
no
creo
merecer
nada
más
Because
I
don't
think
I
deserve
anything
more
Que
el
desprecio
y
la
frialdad
que
suelo
darte
Than
the
contempt
and
coldness
I
usually
give
you
Y
ahora
estoy
seguro,
una
vez
más,
que
no
merezco
And
now
I'm
sure,
once
again,
that
I
don't
deserve
Ni
una
gota
de
tu
vida
y
que
este
amor
me
queda
grande
Not
a
drop
of
your
life
and
that
this
love
is
too
big
for
me
Y
que
no
vale
la
pena
que
derrames
ni
una
lágrima
And
that
it's
not
worth
it
for
you
to
shed
a
single
tear
Por
alguien
que
al
final
nunca
supo
amarte
For
someone
who
in
the
end
never
knew
how
to
love
you
Mejor
me
marcho
y
con
este
adiós
I
better
leave
and
with
this
goodbye
Te
dejo
libre
el
camino
I
leave
the
path
clear
for
you
Lo
creo
justo
y
es
un
error
I
think
it's
fair
and
it's
a
mistake
Que
te
castigue
el
destino
For
destiny
to
punish
you
Mejor
me
marcho
y
no
vuelvo
más
I
better
leave
and
never
come
back
Y
que
te
cure
el
olvido
And
may
oblivion
cure
you
Y
que
me
odies
hasta
el
final
And
may
you
hate
me
until
the
end
Lo
tengo
bien
merecido
I
deserve
it
Mejor
me
marcho
y
con
este
adiós
I
better
leave
and
with
this
goodbye
Se
acabe
tu
sufrir
May
your
suffering
end
Y
ojalá
que
un
día
encuentres
el
amor
And
I
hope
that
one
day
you
find
the
love
Que
nunca
yo
te
di
That
I
never
gave
you
Y
ahora
estoy
seguro,
una
vez
más,
que
no
merezco
And
now
I'm
sure,
once
again,
that
I
don't
deserve
Ni
una
gota
de
tu
vida
y
que
este
amor
me
queda
grande
Not
a
drop
of
your
life
and
that
this
love
is
too
big
for
me
Y
que
no
vale
la
pena
que
derrames
ni
una
lágrima
And
that
it's
not
worth
it
for
you
to
shed
a
single
tear
Por
alguien
que
al
final
nunca
supo
amarte
For
someone
who
in
the
end
never
knew
how
to
love
you
Mejor
me
marcho
y
con
este
adiós
I
better
leave
and
with
this
goodbye
Te
dejo
libre
el
camino
I
leave
the
path
clear
for
you
Lo
creo
justo
y
es
un
error
I
think
it's
fair
and
it's
a
mistake
Que
te
castigue
el
destino
For
destiny
to
punish
you
Mejor
me
marcho
y
no
vuelvo
más
I
better
leave
and
never
come
back
Y
que
te
cure
el
olvido
And
may
oblivion
cure
you
Y
que
me
odies
hasta
el
final
And
may
you
hate
me
until
the
end
Lo
tengo
bien
merecido
I
deserve
it
Mejor
me
marcho
y
con
este
adiós
I
better
leave
and
with
this
goodbye
Se
acabe
tu
sufrir
May
your
suffering
end
Y
ojalá
que
un
día
encuentres
el
amor
And
I
hope
that
one
day
you
find
the
love
Que
nunca
yo
te
di
That
I
never
gave
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Roberto Martinez, Ricardo Javier Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.