Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojalá Estuvieras Aquí
I Wish You Were Here
Muchos
meses
van
desde
que
tú
te
has
ido
Many
months
have
passed
since
you've
been
gone
He
intentado
ya
de
todo
y
no
consigo
I've
tried
everything
and
I
can't
seem
to
Arrancar
tu
aroma
de
este
calendario
Erase
your
scent
from
this
calendar
¿A
quién
engaño?
Si
aún
te
extraño
Who
am
I
kidding?
I
still
miss
you
Tengo
aquí
prohibido
hablar
de
la
esperanza
I'm
forbidden
to
speak
of
hope
here
Para
ver
si
el
corazón
por
fin
se
cansa
To
see
if
my
heart
will
finally
tire
De
llamarte
cada
noche
sin
permiso
Of
calling
you
every
night
without
permission
Él
no
ha
entendido
que
te
ha
perdido
It
hasn't
understood
that
it
has
lost
you
Ojalá
que
el
tiempo
me
perdone
I
wish
time
would
forgive
me
Y
al
final
me
olvide
de
tu
nombre
And
in
the
end,
I
forget
your
name
Que
yo
aprendería
a
vivir
sin
recuerdos
sobre
ti
That
I
would
learn
to
live
without
memories
of
you
Ojalá
mañana
que
amanezca
I
wish
tomorrow
when
I
wake
up
Pueda
estar
cumpliendo
mi
promesa
I
can
be
fulfilling
my
promise
De
por
fin
dejarte
ir,
pero
ojalá
estuvieras
aquí
To
finally
let
you
go,
but
I
wish
you
were
here
Ojalá
que
el
tiempo
me
perdone
I
wish
time
would
forgive
me
Y
al
final
me
olvide
de
tu
nombre
And
in
the
end,
I
forget
your
name
Que
yo
aprendería
a
vivir
sin
recuerdos
sobre
ti
That
I
would
learn
to
live
without
memories
of
you
Ojalá
mañana
que
amanezca
I
wish
tomorrow
when
I
wake
up
Pueda
estar
cumpliendo
mi
promesa
I
can
be
fulfilling
my
promise
De
por
fin
dejarte
ir,
pero
ojalá
estuvieras
aquí
To
finally
let
you
go,
but
I
wish
you
were
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Preciado Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.