Текст и перевод песни Intocable - Quisiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdoname,
si
se
me
kiebra
la
voz
Прости
меня,
если
мой
голос
дрожит,
al
decir
k
me
voy
когда
я
говорю,
что
ухожу,
comprendeme,
me
voy
acostumbrar
пойми
меня,
я
привыкну,
k
tu
ya
no
estaras...
что
тебя
больше
нет...
Entiendeme,
ayudame...
Пойми
меня,
помоги
мне...
Jamas
habia
sentido
este
dolor
Я
никогда
не
испытывал
такой
боль,
como
el
k
estoy
sintiendo
sin
tu
amor
какую
я
испытываю
без
твоей
любви.
tu
dices
k
nunca
te
valore
Ты
говоришь,
что
я
никогда
не
ценил
тебя,
pero
si
te
ame!...
но
я
любил
тебя!...
Yo
quisiera
tener,
tu
valor
Я
бы
хотел
иметь,
твою
смелость,
decirte
friamente
k
ya
se
akabo
сказать
тебе
холодно,
что
все
кончено,
k
tal
ves
con
el
tiempo
logre
perdonar
что,
возможно,
со
временем
я
смогу
простить,
k
no
siento
amor
ni
rencor
mi
dolor...
что
я
не
чувствую
любви,
ни
злобы,
моя
боль...
Yo
kisiera
entender,
la
razon
Я
хотел
бы
понять,
причину,
k
te
hiso
llegar
ah
este
adios
которая
привела
тебя
к
этому
прощанию,
y
aprender
a
vivir
como
tu
и
научиться
жить
как
ты,
sin
amor,
sin
rencor,
sin
dolor...
без
любви,
без
злобы,
без
боли...
Quisiera
no
pensar
en
ti...
Хотел
бы
я
не
думать
о
тебе...
Entiendeme,
ayudame...
Пойми
меня,
помоги
мне...
Jamas
habia
sentido
este
dolor
Я
никогда
не
испытывал
такой
боль,
como
el
k
estoy
sintiendo
sin
tu
amor
какую
я
испытываю
без
твоей
любви.
tu
dices
k
nunca
te
valore
Ты
говоришь,
что
я
никогда
не
ценил
тебя,
pero
si
te
ame!...
но
я
любил
тебя!...
Yo
quisiera
tener,
tu
valor
Я
бы
хотел
иметь,
твою
смелость,
decirte
friamente
k
ya
se
akabo
сказать
тебе
холодно,
что
все
кончено,
k
tal
ves
con
el
tiempo
logre
perdonar
что,
возможно,
со
временем
я
смогу
простить,
k
no
siento
amor
ni,
rencor,
ni
dolor...
что
я
не
чувствую
любви,
ни
злости,
ни
боли...
Yo
kisiera
entender,
la
razon
Я
хотел
бы
понять,
причину,
k
te
hiso
llegar
ah
este
adios
которая
привела
тебя
к
этому
прощанию,
y
aprender
a
vivir
como
tu
и
научиться
жить
как
ты,
sin
amor,
sin
rencor,
sin
dolor...
без
любви,
без
злости,
без
боли...
Yo
quisiera
tener,
tu
valor
Я
бы
хотел
иметь,
твою
смелость,
decirte
friamente
k
ya
se
akabo
сказать
тебе
холодно,
что
все
кончено,
k
tal
ves
con
el
tiempo
logre
perdonar
что,
возможно,
со
временем
я
смогу
простить,
k
no
siento
amor
ni,
rencor,
ni
dolor...
что
я
не
чувствую
любви,
ни
злости,
ни
боли...
Yo
kisiera
entender,
la
razon
Я
хотел
бы
понять,
причину,
k
te
hiso
llegar
ah
este
adios
которая
привела
тебя
к
этому
прощанию,
y
aprender
a
vivir
como
tu
и
научиться
жить
как
ты,
sin
amor,
sin
rencor,
sin
dolor...
без
любви,
без
злости,
без
боли...
Yo
quisiera
tener,
tu
valor
Я
бы
хотел
иметь,
твою
смелость,
decirte
friamente
k
ya
se
akabo
сказать
тебе
холодно,
что
все
кончено,
k
tal
ves
con
el
tiempo
logre
perdonar
что,
возможно,
со
временем
я
смогу
простить,
k
no
siento
amor
ni,
rencor,
ni
dolor.
что
я
не
чувствую
любви,
ни
злости,
ни
боли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHNNY ROSAS, JOSUE CONTRERAS
Альбом
2C
дата релиза
10-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.