Текст и перевод песни Intocable - Quédate Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate Conmigo
Останься со мной
Me
gusta
tu
mirada
Мне
нравится
твой
взгляд,
Me
encanta
como
eres
Мне
нравится,
какая
ты.
Cuando
por
teléfono
llamas
Когда
ты
звонишь
мне
по
телефону
Y
me
dices
que
me
quieres
И
говоришь,
что
любишь
меня.
Mis
días
contigo
son
perfectos
Мои
дни
с
тобой
идеальны.
Si
no
te
tengo,
solo
en
ti
vivo
pensando
Если
тебя
нет
рядом,
я
только
о
тебе
и
думаю.
Te
me
metiste
muy,
muy,
muy,
muy
dentro
Ты
запала
мне
очень,
очень,
очень
глубоко
в
душу.
De
día
y
de
noche
por
tu
amor
vivo
soñando
Днём
и
ночью
я
мечтаю
о
твоей
любви.
Me
robaste
la
calma
y
el
aliento
Ты
украла
мое
спокойствие
и
дыхание.
Con
un
beso,
la
tranquilidad
del
alma
Одним
поцелуем
ты
успокоила
мою
душу.
Yo
no
sé
que
voy
hacer,
pero
te
quiero
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
но
я
люблю
тебя.
Cerca
de
mí,
nunca
me
dejes,
no
te
vayas
Будь
рядом
со
мной,
никогда
не
оставляй
меня,
не
уходи.
Quédate,
quédate,
quédate,
quédate
conmigo
Останься,
останься,
останься,
останься
со
мной.
Quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой.
Quiero
que
me
quieras
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня.
Y
sin
mí
te
mueras
И
чтобы
без
меня
ты
умирала.
Que
me
necesites
Чтобы
ты
нуждалась
во
мне.
Que
sin
mí
no
puedes
vivir
Чтобы
без
меня
ты
не
могла
жить.
Dame
otro
besito,
que
te
necesito
Подари
мне
еще
один
поцелуй,
ты
мне
нужна.
Dime
que
me
quieres,
que
sin
mí
te
mueres
Скажи,
что
любишь
меня,
что
без
меня
ты
умираешь.
Dilo
despacito,
que
nunca
te
vas
a
ir
Скажи
это
тихо,
что
ты
никогда
не
уйдешь.
Me
robaste
la
calma
y
el
aliento
Ты
украла
мое
спокойствие
и
дыхание.
Con
un
beso,
la
tranquilidad
del
alma
Одним
поцелуем
ты
успокоила
мою
душу.
Yo
no
sé
que
voy
hacer,
pero
te
quiero
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
но
я
люблю
тебя.
Cerca
de
mí,
nunca
me
dejes,
no
te
vayas
Будь
рядом
со
мной,
никогда
не
оставляй
меня,
не
уходи.
Quédate,
quédate,
quédate,
quédate
conmigo
Останься,
останься,
останься,
останься
со
мной.
Quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой.
Quiero
que
me
quieras
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня.
Y
sin
mí
te
mueras
И
чтобы
без
меня
ты
умирала.
Que
me
necesites
Чтобы
ты
нуждалась
во
мне.
Que
sin
mí
no
puedes
vivir
Чтобы
без
меня
ты
не
могла
жить.
Dame
otro
besito,
que
te
necesito
Подари
мне
еще
один
поцелуй,
ты
мне
нужна.
Dime
que
me
quieres,
que
sin
mí
te
mueres
Скажи,
что
любишь
меня,
что
без
меня
ты
умираешь.
Dilo
despacito,
que
nunca
te
vas
a
ir
Скажи
это
тихо,
что
ты
никогда
не
уйдешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.