Intocable - Siempre Estás Tú - перевод текста песни на немецкий

Siempre Estás Tú - Intocableперевод на немецкий




Siempre Estás Tú
Immer bist du da
Desde que no estás ya nada es igual
Seit du nicht mehr hier ist nichts mehr wie zuvor
Esta soledad me hace tanto mal
Diese Einsamkeit tut mir so weh
Voy caminando, voy de la mano
Ich gehe, ich halte
Con mi dolor
Meinen Schmerz an der Hand
Recuerdo el momento en que estabas
Ich erinnere mich an die Zeit mit dir
Nada me faltaba, eras mi luz
Nichts fehlte mir, du warst mein Licht
Eras mi guía, eras mi vida
Du warst mein Weg, du warst mein Leben
Todo eras
Alles warst du
Voy a aprender a olvidar, avivir, a soñar
Ich werde lernen zu vergessen, zu leben, zu träumen
Aunque fácil no será caminar si no estás
Auch wenn es schwer wird ohne dich zu gehen
Voy a tener que empezar a buscar solución
Ich muss beginnen nach einer Lösung zu suchen
Para todo este dolor
Für all diesen Schmerz
Llevo en mi equipaje fuerza y valor
Ich trage Kraft und Mut in meinem Gepäck
Y el recuerdo tuyo que se quedó
Und die Erinnerung an dich, die blieb
¿Cómo olvidarte, si en este viaje
Wie soll ich dich vergessen, wenn auf dieser Reise
Siempre estás tú?
Immer bist du da?
Voy a aprender a olvidar, avivir, a soñar
Ich werde lernen zu vergessen, zu leben, zu träumen
Aunque fácil no será caminar si no estás
Auch wenn es schwer wird ohne dich zu gehen
Voy a tener que empezar a buscar solución
Ich muss beginnen nach einer Lösung zu suchen
Para todo este dolor
Für all diesen Schmerz
Llevo en mi equipaje fuerza y valor
Ich trage Kraft und Mut in meinem Gepäck
Y el recuerdo tuyo que se quedó
Und die Erinnerung an dich, die blieb
¿Cómo olvidarte, si en este viaje
Wie soll ich dich vergessen, wenn auf dieser Reise
Siempre estás tú?
Immer bist du da?
¿Cómo olvidarte, si en este viaje
Wie soll ich dich vergessen, wenn auf dieser Reise
Siempre estás tú?
Immer bist du da?





Авторы: Ricardo Javier Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.