Текст и перевод песни Intocable - Tu Soledad Y La Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
caminé
mil
caminos
Я
уже
прошел
тысячу
дорог.
Ya
conocí
mucha
gente
Я
уже
встретил
много
людей.
Y
por
alguna
razón
regresas
siempre
a
mi
mente
И
почему-то
ты
всегда
возвращаешься
в
мой
разум.
Tantas
preguntas
que
tengo
Так
много
вопросов,
которые
у
меня
есть.
Y
tú
con
tantas
respuestas
И
ты
с
таким
количеством
ответов,
Tu
soledad
y
la
mía
hacían
bonita
pareja
Твое
одиночество
и
мое
были
прекрасной
парой.
¿Para
qué
quiero
las
alas,
si
tú
no
vuelas
conmigo?
Зачем
мне
крылья,
если
ты
не
летаешь
со
мной?
La
libertad
también
duele,
se
convierte
en
castigo
Свобода
тоже
болит,
она
становится
наказанием.
No
me
motiva
la
idea
de
buscar
en
otra
boca
Меня
не
мотивирует
мысль
о
том,
чтобы
искать
в
другом
рту.
Si
con
tus
besos,
mi
niña,
me
alcanza
y
hasta
me
sobra
Если
с
твоими
поцелуями,
моя
девочка,
он
догонит
меня
и
даже
оставит
меня
Yo
quiero
ver
que
tus
huellas
se
pinten
junto
a
las
mías
Я
хочу,
чтобы
твои
отпечатки
были
нарисованы
рядом
с
моими.
Porque
la
vida
sin
ti,
no
puedo
llamarle
vida
Потому
что
жизнь
без
тебя,
я
не
могу
назвать
ее
жизнью.
Quiero
comer
de
tu
mano,
vivirte
a
cada
segundo
Я
хочу
есть
из
твоей
руки,
жить
каждую
секунду.
De
veras
me
encantaría
que
completaras
mi
mundo
Мне
бы
очень
хотелось,
чтобы
ты
завершил
мой
мир.
Ojalá
y
sientas
lo
mismo,
porque
me
estoy
dando
cuenta
Надеюсь,
и
ты
чувствуешь
то
же
самое,
потому
что
я
понимаю,
Que
cada
vez
soy
más
tuyo
Что
я
все
больше
и
больше
твой.
Yo
aquí
con
tantas
preguntas
Я
здесь
с
таким
количеством
вопросов,
Tú
allá
con
tantas
respuestas
Ты
там
с
таким
количеством
ответов.
Tu
soledad
y
la
mía
hacían
bonita
pareja
Твое
одиночество
и
мое
были
прекрасной
парой.
¿Para
qué
quiero
las
alas,
si
tú
no
vuelas
conmigo?
Зачем
мне
крылья,
если
ты
не
летаешь
со
мной?
La
libertad
también
duele
y
se
convierte
en
castigo
Свобода
также
болит
и
становится
наказанием
No
me
motiva
la
idea,
te
buscaré
en
otra
boca
Меня
не
мотивирует
идея,
я
буду
искать
тебя
в
другом
рту.
Si
con
tus
besos,
mi
niña,
me
alcanza
y
hasta
me
sobra
Если
с
твоими
поцелуями,
моя
девочка,
он
догонит
меня
и
даже
оставит
меня
Yo
quiero
ver
que
tus
huellas
se
pinten
junto
a
las
mías
Я
хочу,
чтобы
твои
отпечатки
были
нарисованы
рядом
с
моими.
Porque
la
vida
sin
ti
no
puedo
llamarle
vida
Потому
что
жизнь
без
тебя
я
не
могу
назвать
ее
жизнью.
Quiero
comer
de
tu
mano,
vivirte
a
cada
segundo
Я
хочу
есть
из
твоей
руки,
жить
каждую
секунду.
De
veras
me
encantaría
que
completaras
mi
mundo
Мне
бы
очень
хотелось,
чтобы
ты
завершил
мой
мир.
Ojalá
y
sientas
lo
mismo,
porque
me
estoy
dando
cuenta
Надеюсь,
и
ты
чувствуешь
то
же
самое,
потому
что
я
понимаю,
¿Para
qué
quiero
las
alas,
si
tú
no
vuelas
conmigo?
Зачем
мне
крылья,
если
ты
не
летаешь
со
мной?
La
libertad
también
duele
y
se
convierte
en
castigo
Свобода
также
болит
и
становится
наказанием
No
me
motiva
la
idea,
te
buscaré
en
otra
boca
Меня
не
мотивирует
идея,
я
буду
искать
тебя
в
другом
рту.
Si
con
tus
besos,
mi
niña,
me
alcanza
y
hasta
me
sobra
Если
с
твоими
поцелуями,
моя
девочка,
он
догонит
меня
и
даже
оставит
меня
Yo
quiero
ver
que
tus
huellas
se
pinten
junto
a
las
mías
Я
хочу,
чтобы
твои
отпечатки
были
нарисованы
рядом
с
моими.
Porque
la
vida
sin
ti
no
puedo
llamarle
vida
Потому
что
жизнь
без
тебя
я
не
могу
назвать
ее
жизнью.
Quiero
comer
de
tu
mano,
vivirte
a
cada
segundo
Я
хочу
есть
из
твоей
руки,
жить
каждую
секунду.
De
veras
me
encantaría
que
completaras
mi
mundo
Мне
бы
очень
хотелось,
чтобы
ты
завершил
мой
мир.
Ojalá
y
sientas
lo
mismo,
porque
me
estoy
dando
cuenta
Надеюсь,
и
ты
чувствуешь
то
же
самое,
потому
что
я
понимаю,
Que
cada
vez
soy
más
tuyo
Что
я
все
больше
и
больше
твой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: josé alberto inzunza favela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.