Intocable - Vuelve - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Intocable - Vuelve




Vuelve
Come Back
Por mi mejilla una lágrima derrama
A tear rolls down my cheek
Y desgarra mi piel mi alma, y la evapora la brisa a toda prisa
Tearing my skin, my soul, and the breeze quickly evaporates it
Como a tu sonrisa
Just like your smile
Te voy perdiendo y no imagino esta vida sin tu amor
I'm losing you and I can't imagine this life without your love
Me moriré de dolor
I will die of pain
Por las mañanas tu recuerdo me levanta
In the mornings, your memory wakes me up
Y vaga por la casa
And it wanders around the house
Y tibia un sueño que el olvido no hace viejo
And warms a dream that oblivion doesn't make old
Y vuelve la esperanza
And hope returns
De que un día de estos sin que avises
That one of these days, without warning,
Llegues junto con el sol
You'll arrive with the sun
Vuelve y lléname de vida
Come back and fill me with life
Sáname la herida, cúrame las penas
Heal my wound, cure my sorrows
Vuelve y di que todavía
Come back and say that you still
Aún después de tantos años
Even after so many years
Como yo, sientes nostalgia cuando a solas me recuerdas
Like me, you feel nostalgia when you remember me alone
Cuando a solas me recuerdas
When you remember me alone
Vuelve y lléname de vida
Come back and fill me with life
Sáname la herida, cúrame las penas
Heal my wound, cure my sorrows
Vuelve y trae contigo todo lo que te llevaste cuando te marchaste
Come back and bring with you everything you took when you left
Yo no quiero esta vida, si no regresas
I don't want this life if you don't come back
Vuelve y termina con la historia que un día dejaste a medias
Come back and finish the story you left unfinished one day
Vuelve y lléname de vida
Come back and fill me with life
Sáname la herida, cúrame las penas
Heal my wound, cure my sorrows
Vuelve y di que todavía
Come back and say that you still
Aún después de tantos años
Even after so many years
Como yo, sientes nostalgia cuando a solas me recuerdas
Like me, you feel nostalgia when you remember me alone
Vuelve y lléname de vida
Come back and fill me with life
Sáname la herida, cúrame las penas
Heal my wound, cure my sorrows
Vuelve y trae contigo todo lo que te llevaste cuando te marchaste
Come back and bring with you everything you took when you left
Yo no quiero esta vida, si no regresas
I don't want this life if you don't come back
Vuelve y termina con la historia que un día dejaste a medias
Come back and finish the story you left unfinished one day
Vuelve y lléname de vida
Come back and fill me with life
Sáname la herida, cúrame las penas
Heal my wound, cure my sorrows
Vuelve y trae contigo todo lo que te llevaste cuando te marchaste
Come back and bring with you everything you took when you left
Yo no quiero esta vida, si no regresas
I don't want this life if you don't come back
Vuelve y termina con la historia que un día dejaste a medias
Come back and finish the story you left unfinished one day





Авторы: LUIS PEREZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.