Текст и перевод песни Intocable - Vuelve
Por
mi
mejilla
una
lágrima
derrama
A
tear
rolls
down
my
cheek
Y
desgarra
mi
piel
mi
alma,
y
la
evapora
la
brisa
a
toda
prisa
Tearing
my
skin,
my
soul,
and
the
breeze
quickly
evaporates
it
Como
a
tu
sonrisa
Just
like
your
smile
Te
voy
perdiendo
y
no
imagino
esta
vida
sin
tu
amor
I'm
losing
you
and
I
can't
imagine
this
life
without
your
love
Me
moriré
de
dolor
I
will
die
of
pain
Por
las
mañanas
tu
recuerdo
me
levanta
In
the
mornings,
your
memory
wakes
me
up
Y
vaga
por
la
casa
And
it
wanders
around
the
house
Y
tibia
un
sueño
que
el
olvido
no
hace
viejo
And
warms
a
dream
that
oblivion
doesn't
make
old
Y
vuelve
la
esperanza
And
hope
returns
De
que
un
día
de
estos
sin
que
avises
That
one
of
these
days,
without
warning,
Llegues
junto
con
el
sol
You'll
arrive
with
the
sun
Vuelve
y
lléname
de
vida
Come
back
and
fill
me
with
life
Sáname
la
herida,
cúrame
las
penas
Heal
my
wound,
cure
my
sorrows
Vuelve
y
di
que
todavía
Come
back
and
say
that
you
still
Aún
después
de
tantos
años
Even
after
so
many
years
Como
yo,
sientes
nostalgia
cuando
a
solas
me
recuerdas
Like
me,
you
feel
nostalgia
when
you
remember
me
alone
Cuando
a
solas
me
recuerdas
When
you
remember
me
alone
Vuelve
y
lléname
de
vida
Come
back
and
fill
me
with
life
Sáname
la
herida,
cúrame
las
penas
Heal
my
wound,
cure
my
sorrows
Vuelve
y
trae
contigo
todo
lo
que
te
llevaste
cuando
te
marchaste
Come
back
and
bring
with
you
everything
you
took
when
you
left
Yo
no
quiero
esta
vida,
si
tú
no
regresas
I
don't
want
this
life
if
you
don't
come
back
Vuelve
y
termina
con
la
historia
que
un
día
dejaste
a
medias
Come
back
and
finish
the
story
you
left
unfinished
one
day
Vuelve
y
lléname
de
vida
Come
back
and
fill
me
with
life
Sáname
la
herida,
cúrame
las
penas
Heal
my
wound,
cure
my
sorrows
Vuelve
y
di
que
todavía
Come
back
and
say
that
you
still
Aún
después
de
tantos
años
Even
after
so
many
years
Como
yo,
sientes
nostalgia
cuando
a
solas
me
recuerdas
Like
me,
you
feel
nostalgia
when
you
remember
me
alone
Vuelve
y
lléname
de
vida
Come
back
and
fill
me
with
life
Sáname
la
herida,
cúrame
las
penas
Heal
my
wound,
cure
my
sorrows
Vuelve
y
trae
contigo
todo
lo
que
te
llevaste
cuando
te
marchaste
Come
back
and
bring
with
you
everything
you
took
when
you
left
Yo
no
quiero
esta
vida,
si
tú
no
regresas
I
don't
want
this
life
if
you
don't
come
back
Vuelve
y
termina
con
la
historia
que
un
día
dejaste
a
medias
Come
back
and
finish
the
story
you
left
unfinished
one
day
Vuelve
y
lléname
de
vida
Come
back
and
fill
me
with
life
Sáname
la
herida,
cúrame
las
penas
Heal
my
wound,
cure
my
sorrows
Vuelve
y
trae
contigo
todo
lo
que
te
llevaste
cuando
te
marchaste
Come
back
and
bring
with
you
everything
you
took
when
you
left
Yo
no
quiero
esta
vida,
si
tú
no
regresas
I
don't
want
this
life
if
you
don't
come
back
Vuelve
y
termina
con
la
historia
que
un
día
dejaste
a
medias
Come
back
and
finish
the
story
you
left
unfinished
one
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUIS PEREZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.