Intocable - Yo Seguiré - перевод текста песни на немецкий

Yo Seguiré - Intocableперевод на немецкий




Yo Seguiré
Ich werde weitermachen
Dicen que no es bueno soñar
Sie sagen, es ist nicht gut zu träumen,
Que la vida está hecha de "cumplir y morir"
dass das Leben aus "Erfüllen und Sterben" besteht.
Dicen que me han visto llorar
Sie sagen, sie haben mich weinen sehen,
Abatido en las penas de un amor que perdí
niedergeschlagen im Kummer einer verlorenen Liebe.
Yo seguiré porque que es real
Ich werde weitermachen, weil ich weiß, dass es real ist,
Lo que corre en mis venas, impulsa cada respirar
was in meinen Adern fließt, jeden Atemzug antreibt.
Y seré entre viento y el mar
Und ich werde zwischen Wind und Meer sein,
Quien se lance al vacío para verle llegar
derjenige, der sich in die Leere stürzt, um sie ankommen zu sehen.
Un amor capaz, de entregarme el sol
Eine Liebe, die fähig ist, mir die Sonne zu schenken,
De alumbrarme cada amanecer
jeden Morgen mein Licht zu sein.
Un amor que vuele directo al cielo
Eine Liebe, die direkt zum Himmel fliegt
Y que me haga volver a creer
und mich wieder glauben lässt.
Eso quiero tener
Das möchte ich haben,
Eso quiero tener
das möchte ich haben.
Dicen que no es bueno sentir
Sie sagen, es ist nicht gut zu fühlen,
Que tan solo un perfume, puede hacerte feliz
dass nur ein Parfüm dich glücklich machen kann.
Que encerrarse en una ilusión
Dass sich in einer Illusion zu verschließen,
Puede traer lo oscuro, para hacerte sufrir
die Dunkelheit bringen kann, um dich leiden zu lassen.
Yo seguiré porque que es real
Ich werde weitermachen, weil ich weiß, dass es real ist,
Lo que corre en mis venas, impulsa cada respirar
was in meinen Adern fließt, jeden Atemzug antreibt.
Y seré entre viento y el mar
Und ich werde zwischen Wind und Meer sein,
Quien se lance al vacío para verle llegar
derjenige, der sich in die Leere stürzt, um sie ankommen zu sehen.
A un amor capaz de entregarme el sol
Eine Liebe, die fähig ist, mir die Sonne zu schenken,
De alumbrarme cada amanecer
jeden Morgen mein Licht zu sein.
De un amor que vuele directo al cielo
Eine Liebe, die direkt zum Himmel fliegt
Y que me haga volver a creer
und mich wieder glauben lässt.
Eso quiero tener
Das möchte ich haben.
Eso quiero tener
Das möchte ich haben.
(Se vive y se ama)(se vive y se ama)
(Man lebt und liebt) (Man lebt und liebt)
Eso quiero tener
Das möchte ich haben.
(La vida se pasa y tiempo no alcanza)
(Das Leben vergeht und die Zeit reicht nicht)
(Se vive y se ama)(se vive y se ama)
(Man lebt und liebt) (Man lebt und liebt)
(El tiempo no alcanza, la vida se va)
(Die Zeit reicht nicht, das Leben vergeht)
A un amor capaz de entregarme el sol
Eine Liebe, die fähig ist, mir die Sonne zu schenken,
Y alumbrarme cada amanecer
und jeden Morgen mein Licht zu sein.
De un amor que vuele directo al cielo
Eine Liebe, die direkt zum Himmel fliegt
Y que me haga volver a creer
und mich wieder glauben lässt.
Eso quiero tener
Das möchte ich haben,
Eso quiero tener
das möchte ich haben.
(Se vive y se ama) (se vive y se ama)
(Man lebt und liebt) (Man lebt und liebt)
Eso quiero tener
Das möchte ich haben.
(La vida se pasa y el tiempo no alcanza)
(Das Leben vergeht und die Zeit reicht nicht)
Eso quiero tener
Das möchte ich haben.
(Se vive y se ama) (se vive y se ama)
(Man lebt und liebt) (Man lebt und liebt)
Eso quiero tener
Das möchte ich haben.
(La vida se pasa y el tiempo no alcanza)
(Das Leben vergeht und die Zeit reicht nicht)
Eso quiero tener
Das möchte ich haben.
(Se vive y se ama) (se vive y se ama)
(Man lebt und liebt) (Man lebt und liebt)
Eso quiero tener
Das möchte ich haben.
(La vida se pasa y el tiempo no alcanza)
(Das Leben vergeht und die Zeit reicht nicht)
Eso quiero tener
Das möchte ich haben.
(Se vive y se ama)
(Man lebt und liebt)





Авторы: Alex Cuba, Esteman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.