Intocable - Yo No Tengo la Culpa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Intocable - Yo No Tengo la Culpa




Yo No Tengo la Culpa
I'm Not to Blame
De aquel amor de ayer no queda nada ya
Of that love from yesterday, nothing remains
No tengo qué ofrecer, se ha terminado
I have nothing to offer, it's over
Ha llegado a su final nuestra felicidad
Our happiness has reached its end
Que solo es obra ya de aquel pasado
It's only a work of the past
Hoy aprendí que no se puede dar amor
Today I learned that you can't give love
Si ya no siente el corazón, quedó muy claro
If the heart no longer feels, it's very clear
Esta batalla el corazón me la ganó
This battle, my heart has won
Y en esta lucha del amor he fracasado
And in this struggle of love, I have failed
Yo no tengo la culpa de sentir lo que siento
I'm not to blame for feeling what I feel
Yo no tengo la culpa que el amor se haya muerto
I'm not to blame that love has died
Si mi corazón dicta que dejó de quererte
If my heart dictates that it has stopped loving you
No es mi culpa mi amor, ve y maldice a tu suerte
It's not my fault, my love, go and curse your luck
Yo no tengo la culpa de sentir lo que siento
I'm not to blame for feeling what I feel
Yo no tengo la culpa que el amor se haya muerto
I'm not to blame that love has died
También sufro por dentro lo que estás sintiendo
I also suffer inside what you are feeling
Yo culpable no fui de este triste argumento
I was not guilty of this sad argument
Que el destino nos preparó
That destiny prepared for us
Hoy aprendí que no se puede dar amor
Today I learned that you can't give love
Si ya no siente el corazón, quedó muy claro
If the heart no longer feels, it's very clear
Esta batalla el corazón me la ganó
This battle, my heart has won
Y en esta lucha del amor he fracasado
And in this struggle of love, I have failed
Yo no tengo la culpa de sentir lo que siento
I'm not to blame for feeling what I feel
Yo no tengo la culpa que el amor se haya muerto
I'm not to blame that love has died
Si mi corazón dicta que dejó de quererte
If my heart dictates that it has stopped loving you
No es mi culpa mi amor, ve y maldice a tu suerte
It's not my fault, my love, go and curse your luck
Yo no tengo la culpa de sentir lo que siento
I'm not to blame for feeling what I feel
Yo no tengo la culpa que el amor se haya muerto
I'm not to blame that love has died
También sufro por dentro lo que estás sintiendo
I also suffer inside what you are feeling
Yo culpable no fui de este triste argumento
I was not guilty of this sad argument
Que el destino nos preparó
That destiny prepared for us





Авторы: jose roberto martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.