Текст и перевод песни Intocable - Yo No Tengo la Culpa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Tengo la Culpa
I'm Not to Blame
De
aquel
amor
de
ayer
no
queda
nada
ya
Of
that
love
from
yesterday,
nothing
remains
No
tengo
qué
ofrecer,
se
ha
terminado
I
have
nothing
to
offer,
it's
over
Ha
llegado
a
su
final
nuestra
felicidad
Our
happiness
has
reached
its
end
Que
solo
es
obra
ya
de
aquel
pasado
It's
only
a
work
of
the
past
Hoy
aprendí
que
no
se
puede
dar
amor
Today
I
learned
that
you
can't
give
love
Si
ya
no
siente
el
corazón,
quedó
muy
claro
If
the
heart
no
longer
feels,
it's
very
clear
Esta
batalla
el
corazón
me
la
ganó
This
battle,
my
heart
has
won
Y
en
esta
lucha
del
amor
he
fracasado
And
in
this
struggle
of
love,
I
have
failed
Yo
no
tengo
la
culpa
de
sentir
lo
que
siento
I'm
not
to
blame
for
feeling
what
I
feel
Yo
no
tengo
la
culpa
que
el
amor
se
haya
muerto
I'm
not
to
blame
that
love
has
died
Si
mi
corazón
dicta
que
dejó
de
quererte
If
my
heart
dictates
that
it
has
stopped
loving
you
No
es
mi
culpa
mi
amor,
ve
y
maldice
a
tu
suerte
It's
not
my
fault,
my
love,
go
and
curse
your
luck
Yo
no
tengo
la
culpa
de
sentir
lo
que
siento
I'm
not
to
blame
for
feeling
what
I
feel
Yo
no
tengo
la
culpa
que
el
amor
se
haya
muerto
I'm
not
to
blame
that
love
has
died
También
sufro
por
dentro
lo
que
tú
estás
sintiendo
I
also
suffer
inside
what
you
are
feeling
Yo
culpable
no
fui
de
este
triste
argumento
I
was
not
guilty
of
this
sad
argument
Que
el
destino
nos
preparó
That
destiny
prepared
for
us
Hoy
aprendí
que
no
se
puede
dar
amor
Today
I
learned
that
you
can't
give
love
Si
ya
no
siente
el
corazón,
quedó
muy
claro
If
the
heart
no
longer
feels,
it's
very
clear
Esta
batalla
el
corazón
me
la
ganó
This
battle,
my
heart
has
won
Y
en
esta
lucha
del
amor
he
fracasado
And
in
this
struggle
of
love,
I
have
failed
Yo
no
tengo
la
culpa
de
sentir
lo
que
siento
I'm
not
to
blame
for
feeling
what
I
feel
Yo
no
tengo
la
culpa
que
el
amor
se
haya
muerto
I'm
not
to
blame
that
love
has
died
Si
mi
corazón
dicta
que
dejó
de
quererte
If
my
heart
dictates
that
it
has
stopped
loving
you
No
es
mi
culpa
mi
amor,
ve
y
maldice
a
tu
suerte
It's
not
my
fault,
my
love,
go
and
curse
your
luck
Yo
no
tengo
la
culpa
de
sentir
lo
que
siento
I'm
not
to
blame
for
feeling
what
I
feel
Yo
no
tengo
la
culpa
que
el
amor
se
haya
muerto
I'm
not
to
blame
that
love
has
died
También
sufro
por
dentro
lo
que
tú
estás
sintiendo
I
also
suffer
inside
what
you
are
feeling
Yo
culpable
no
fui
de
este
triste
argumento
I
was
not
guilty
of
this
sad
argument
Que
el
destino
nos
preparó
That
destiny
prepared
for
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jose roberto martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.