Intocable - ¿A Dónde Estabas? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Intocable - ¿A Dónde Estabas?




¿A Dónde Estabas?
Where Were You?
¿A dónde estabas tú?
Where were you?
Cuando las noches eran largas
When the nights were long
Y tu recuerdo asesinaba
And your memory was killing
A sangre fría mis pensamientos
My thoughts in cold blood
¿A dónde estabas tú?
Where were you?
Cuando en mi llanto navegaba
When I was sailing in my tears
Cuando mi cuerpo extrañaba
When my body missed
Una caricia de tus manos
A caress of your hands
Y mis ansias con locura te buscaban
And my desires madly searched for you
¿A dónde estabas tú?
Where were you?
Cuando caminaba sobre los escombros
When I walked on the rubble
De esa vida asfixiante
Of that suffocating life
Que con tu adiós me heredaste
That you left me with your goodbye
¿A dónde estabas tú?
Where were you?
Cuando el mundo entero dio la espalda
When the whole world turned its back
Cuando mi cielo era oscuro
When my sky was dark
Y las estrellas no brillaban
And the stars didn't shine
Y hasta la vida estaba en contra
And even life was against me
¿Dime a dónde estabas tú?
Tell me, where were you?
Así que hoy no me culpes
So don't blame me today
Por haberme refugiado en otros brazos
For having taken refuge in other arms
Por levantar de las cenizas
For raising from the ashes
Lo que tu adiós hizo pedazos
What your goodbye shattered
Así que hoy no me culpes
So don't blame me today
Por ponerle una cruz a tu recuerdo
For putting a cross on your memory
Por remendarme las heridas
For mending my wounds
Con el rencor que aún por ti siento
With the resentment I still feel for you
No quieras desenterrar lo que hace tanto tiempo
Don't try to unearth what you yourself
misma diste por muerto
Declared dead so long ago
Así que hoy no me culpes
So don't blame me today
Por haberme refugiado en otros brazos
For having taken refuge in other arms
Por levantar de las cenizas
For raising from the ashes
Lo que tu adiós hizo pedazos
What your goodbye shattered
Así que hoy no me culpes
So don't blame me today
Por ponerle una cruz a tu recuerdo
For putting a cross on your memory
Por remendarme las heridas
For mending my wounds
Con el rencor que aún por ti siento
With the resentment I still feel for you
No quieras desenterrar lo que hace tanto tiempo
Don't try to unearth what you yourself
misma diste por muerto
Declared dead so long ago
Así que hoy no me culpes
So don't blame me today
Por haberme refugiado en otros brazos
For having taken refuge in other arms
Por levantar de las cenizas
For raising from the ashes
Lo que tu adiós hizo pedazos
What your goodbye shattered
Así que hoy no me culpes
So don't blame me today
Por ponerle una cruz a tu recuerdo
For putting a cross on your memory
Por remendarme las heridas
For mending my wounds
Con el rencor que aun por ti siento
With the resentment I still feel for you
No quieras desenterrar lo que hace tanto tiempo
Don't try to unearth what you yourself
misma diste por muerto
Declared dead so long ago





Авторы: roberto martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.