Текст и перевод песни Intocable - ¿Dónde Estás?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegaste
como
una
simple
amistad
Ты
пришел
как
простая
дружба
Con
un
despliegue
de
sinceridad
С
проявлением
искренности
Me
contaste
todo
lo
que
pasó
en
tu
vida
Ты
рассказал
мне
все,
что
произошло
в
твоей
жизни
Y
sin
pensarlo,
poco
a
poco,
te
fui
queriendo
И,
не
думая
об
этом,
мало-помалу
я
полюбил
тебя
Me
enamoré
de
ti
я
влюбился
в
тебя
Me
enamoré
de
ti
я
влюбился
в
тебя
Formaste
parte
de
mi
existir
Ты
был
частью
моего
существования
Lo
tuyo
era
mío
y
yo
era
de
ti
Твой
был
моим,
и
я
был
твоим
Éramos
uno
mismo,
todo
nos
sonreía
Мы
были
одним
целым,
всё
нам
улыбалось
Ilusionados
prometimos
amor
eterno
Взволнованные,
мы
обещали
вечную
любовь
Pero
no
soy
feliz
Но
я
не
счастлив
Pues
ya
no
estás
aquí
Ну,
тебя
здесь
больше
нет
¿Dónde
estás?
(¿Dónde
estás?)
Где
ты?
(Где
ты?)
¿En
dónde
te
has
metido?
Куда
ты
залез?
¿Por
qué
te
has
olvidado
tan
pronto
de
lo
prometido?
Почему
ты
забыл,
что
обещал
так
скоро?
¿En
qué
te
he
faltado?
Что
я
по
тебе
скучал?
Me
siento
como
el
peor
de
los
tontos,
un
pobre
olvidado
Я
чувствую
себя
худшим
из
дураков,
забытым
бедняком
Dime
dónde
estás
Скажи
мне,
где
ты
Formaste
parte
de
mi
existir
Ты
был
частью
моего
существования
Lo
tuyo
era
mío
y
yo
era
de
ti
Твой
был
моим,
и
я
был
твоим
Éramos
uno
mismo,
todo
nos
sonreía
Мы
были
одним
целым,
всё
нам
улыбалось
Ilusionados
prometimos
amor
eterno
Взволнованные,
мы
обещали
вечную
любовь
Pero
no
soy
feliz
Но
я
не
счастлив
Pues
ya
no
estás
aquí
Ну,
тебя
здесь
больше
нет
¿Dónde
estás?
(¿Dónde
estás?)
Где
ты?
(Где
ты?)
¿En
dónde
te
has
metido?
Куда
ты
залез?
¿Por
qué
te
has
olvidado
tan
pronto
de
lo
prometido?
Почему
ты
забыл,
что
обещал
так
скоро?
¿En
qué
te
he
faltado?
Что
я
по
тебе
скучал?
Me
siento
como
el
peor
de
los
tontos,
un
pobre
olvidado
Я
чувствую
себя
худшим
из
дураков,
забытым
бедняком
¿Dónde
quedó
tu
sinceridad?
Где
была
ваша
искренность?
Yo
entenderé
si
hay
alguien
más
Я
пойму,
если
есть
кто-то
еще
Quiero
saber
si
murió
el
amor,
por
favor
Я
хочу
знать,
умерла
ли
любовь,
пожалуйста.
Dime
dónde
estás
Скажи
мне,
где
ты
¿En
dónde
te
has
metido?
Куда
ты
залез?
¿Por
qué
te
has
olvidado
tan
pronto
de
lo
prometido?
Почему
ты
забыл,
что
обещал
так
скоро?
¿Dónde
estás?
(¿Dónde
estás?)
Где
ты?
(Где
ты?)
¿En
qué
te
he
faltado?
Что
я
по
тебе
скучал?
Me
siento
como
el
peor
de
los
tontos,
un
pobre
olvidado
Я
чувствую
себя
худшим
из
дураков,
забытым
бедняком
Dime
dónde
estás
Скажи
мне,
где
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eduardo alanis
Альбом
Iv
дата релиза
17-06-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.