Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2Step/Picnic
2Step/Picknick
Came
out
two
steppin'
out
my
mama
I
went
straight
to
the
draws
Kam
als
Zweischrittler
aus
meiner
Mutter,
ging
direkt
zu
den
Unterhosen
Ain't
need
no
pampers,
used
to
shitting
watch
ya
step
when
ya
walk
Brauchte
keine
Windeln,
scheiß
drauf,
pass
auf,
wo
du
hintrittst
Like
I
got
dogs
around
my
yard
that
really
bite
with
no
bark
Als
hätte
ich
Hunde
in
meinem
Garten,
die
wirklich
beißen,
ohne
zu
bellen
Behind
the
fence
you
can't
convince
me
that
you
niggas
is
hard
Hinter
dem
Zaun
kannst
du
mich
nicht
überzeugen,
dass
ihr
Jungs
hart
seid
Oh
god
regardless
I
been
snapping
since
my
Johnson
got
hard
Oh
Gott,
egal,
ich
raste
aus,
seit
mein
Johnson
hart
wurde
The
first
time
that
a
woman
hugged
and
put
her
chest
on
my
jaw
Das
erste
Mal,
dass
eine
Frau
mich
umarmte
und
ihre
Brust
an
mein
Kinn
legte
Ya
feel
me
Verstehst
du
mich
Ironic
now
that
I
like
ass
more
than
titties
Ironisch,
jetzt,
wo
ich
Ärsche
mehr
mag
als
Titten
But
girl
you
know
I
don't
discriminate
as
long
as
you're
pretty
Aber
Mädchen,
du
weißt,
ich
diskriminiere
nicht,
solange
du
hübsch
bist
Saditty
type
to
leave
the
lip
gloss
on
the
end
of
the
blunt
Eine
Hochnäsige,
die
den
Lipgloss
am
Ende
des
Blunts
hinterlässt
You
said
you
love
it
when
we
switch
it
and
I'm
picking
you
up
Du
sagtest,
du
liebst
es,
wenn
wir
wechseln
und
ich
dich
hochhebe
I
toss
you
round
I
love
the
sound
when
you
say
that's
what
you
want
Ich
werfe
dich
herum,
ich
liebe
das
Geräusch,
wenn
du
sagst,
dass
du
das
willst
You
take
me
there
with
all
your
faces
Du
bringst
mich
mit
all
deinen
Gesichtern
dorthin
So
my
favorites
the
front
Also
ist
meine
Lieblingsstellung
von
vorne
See
I
was
dreaming
'bout
you
Siehst
du,
ich
habe
von
dir
geträumt
So
high
before
I
went
to
sleep
I
woke
up
the
next
morning
thinking
I
could
sing
about
you
So
high,
bevor
ich
schlafen
ging,
wachte
ich
am
nächsten
Morgen
auf
und
dachte,
ich
könnte
über
dich
singen
Maybe
not
Vielleicht
auch
nicht
Put
you
on
a
song
and
leave
the
phone
ringing
Dich
in
einen
Song
packen
und
das
Telefon
klingeln
lassen
Till
you
hear
the
dial
tone
and
leave
a
voicemail
of
you
screaming
at
me
like
Bis
du
den
Wählton
hörst
und
eine
Voicemail
hinterlässt,
in
der
du
mich
anschreist,
als
ob
It's
new
to
me
this
feeling
that
you're
explaining
to
me
Es
ist
neu
für
mich,
dieses
Gefühl,
das
du
mir
erklärst
It's
January
now
but
wait
until
May
you
can
see
Es
ist
jetzt
Januar,
aber
warte
bis
Mai,
dann
wirst
du
sehen
I
mean
it
Ich
meine
es
ernst
There's
a
reason
that
we
made
it
through
seasons
that
tried
to
freeze
us
Es
gibt
einen
Grund,
warum
wir
es
durch
Jahreszeiten
geschafft
haben,
die
versucht
haben,
uns
einzufrieren
Do
nothing
but
just
please
ya
and
give
you
flowers
Tu
nichts,
außer
dich
zu
erfreuen
und
dir
Blumen
zu
schenken
On
different
occasions
ain't
gotta
ask
for
em
Zu
verschiedenen
Anlässen,
du
musst
nicht
danach
fragen
And
take
you
out
of
the
country
so
get
your
passport
Und
bring
dich
außer
Landes,
also
hol
deinen
Reisepass
You
can
meet
me
on
the
other
side
of
the
planet
Du
kannst
mich
auf
der
anderen
Seite
des
Planeten
treffen
I
got
a
picnic
planned
for
us
somewhere
we
can
vanish
and
just
Ich
habe
ein
Picknick
für
uns
geplant,
irgendwo,
wo
wir
verschwinden
können
und
einfach
nur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Desmond Mcadoo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.