Roi - Introspectперевод на русский




Roi
Roi
Hold the fuck up
Погоди-ка
I'm fighting my demons but I got the power
Я сражаюсь со своими демонами, но у меня есть сила
To dive in the deep end and not get devoured
Нырнуть в глубину и не быть поглощенным
A lion in sheepskin? I'm spotting you cowards
Лев в овечьей шкуре? Я вижу, как вы, трусы, прячетесь
You dying believe I'm not sending you flowers
Умираете, полагая, что я не отправлю тебе цветов
It's years in the making in my Eddie Bauer
Это годы работы в моей куртке Eddie Bauer
Stand tall not afraid of calamity towers
Стою прямо, не боясь башен бедствий
Got church bells ringing like every hour
Колокола звонят в церкви словно каждый час
You rain on my parade but with vanity showers
Ты портишь мою победу, но лишь тщетными брызгами
I'm breaking these borders escaping you hoarders
Я разрушаю эти границы, спасаясь от тебя, накопители
Just play me the beats and then press the recorder
Просто проиграй мне биты, а затем нажми кнопку записи
Got both hands up but I don't take orders
Руки подняты вверх, но я не принимаю приказы
Posted on the wall like playing you quarters
Размещен на стене, как будто играю с тобой в монетки
Claiming you woke? You got sleeping disorders
Притворяешься, что проснулся? У тебя расстройство сна
You beefing with me you'll be sleeping in waters
Если будешь спорить со мной, то будешь спать в воде
It's half what you see and none what you hear
Это лишь половина того, что ты видишь, и ничто из того, что слышишь
So believe when I tell you I don't speak with reporters
Так поверь мне, если я говорю, что не говорю с репортерами
I put the mic down like Buster and reflected
Я опустил микрофон, как Бастер, и задумался
They wanted a return like money that's invested
Они хотели возвращения, как деньги, которые вложены
16 to 30 bars that's to be expected
16-30 строк - этого следует ожидать
A return on investment that has to be respected
Возврат инвестиций, который должен быть оценен по достоинству
Put pressure on the kid but I never felt stressed
На меня оказывают давление, но я никогда не нервничал
Back on the wall where I did that chest press
Вернулся к стене, где делал жим лежа
I don't do pillow talk I let your head rest
Я не люблю, чтоб со мной болтали, пусть тебе будет спокойно
Say I'm over confident you could say less
Говоришь, я слишком уверен в себе, ну ты как хочешь
Sat down like Thanos my job is done
Уселся, как Танос, моя работа сделана
Till Chuk hit me up said let's go for a run
Пока Чак не написал мне, чтобы мы пошли пробежаться
Complex individual doubting myself
Сложная личность, сомневающаяся в себе
But doubting yourself is just bad for your health
Но сомневаться в себе - плохо для здоровья
I ran into Flipmode, he said let's do it
Я встретил Flipmode, он сказал: «Давай сделаем это»
So, I hopped in the booth like there's nothing to it
И я вошел в будку, как будто там ничего нет
Brothers and sisters friends, and I see some enemies
Братья и сестры, друзья, и я вижу некоторых врагов
But before we get into it I would like to clarify
Но прежде чем мы начнем, я хотел бы уточнить
I would like to clarify some things that refer to me personally
Я хотел бы уточнить некоторые вещи, которые относятся ко мне лично
Concerning my own personal position
Касательно моей собственной личной позиции





Авторы: Stefan Tochev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.