Introvert - Любовь - перевод текста песни на немецкий

Любовь - Introvertперевод на немецкий




Любовь
Liebe
Взрослые дела
Erwachsene Angelegenheiten
Опасные связи
Gefährliche Beziehungen
Грязные контракты
Schmutzige Verträge
Модные показы
Modenschauen
Звёздные вечеринки
Starpartys
Танцы на костях
Tänze auf Knochen
Но я вижу звезды
Aber ich sehe Sterne
Только лишь в твоих глазах
Nur in deinen Augen
Чьи то чувства выставляются на подиум
Jemandes Gefühle werden zur Schau gestellt
Где-то на шоссе или в салоне Гелендвагена
Irgendwo auf der Autobahn oder im Salon eines Geländewagens
Их любовь похожа на пародию
Ihre Liebe ist wie eine Parodie
Но ты знаешь, что это неправильно
Aber du weißt, dass das nicht richtig ist
Посмотри в мои глаза
Sieh mir in die Augen
Что они не расскажут
Was werden sie nicht erzählen
Что они не говорят?
Was sagen sie nicht?
Я выбираю лишь тебя
Ich wähle nur dich
Я научу тебя летать
Ich werde dir das Fliegen beibringen
Ты можешь просто доверять мне (Доверять мне)
Du kannst mir einfach vertrauen (Vertrau mir)
Тебе не стоит сомневаться
Du solltest nicht zweifeln
Если будешь падать, просто свою руку дай мне (Дай мне)
Wenn du fällst, gib mir einfach deine Hand (Gib mir)
Твои мечты должны сбываться
Deine Träume sollen wahr werden
Я подпишу с любовью
Ich unterschreibe mit Liebe
Что ты мой любимый ангел
Dass du mein Lieblingsengel bist
Хочешь я приеду к тебе
Willst du, dass ich zu dir komme
Если будешь ты дома?
Wenn du zu Hause bist?
Хочешь я останусь для тебя
Willst du, dass ich für dich bleibe
Лишь знакомым?
Nur ein Bekannter?
Незаконно
Illegal
Уже нет сил
Ich habe keine Kraft mehr
Не отпустить
Dich nicht loszulassen
Твой нежный голос
Deine sanfte Stimme
В трубке телефона
Am Telefon
Под романтичное кино
Zu einem romantischen Film
Или обычный сериал
Oder einer gewöhnlichen Serie
Главной героиней ты представила себя
Hast du dich als Hauptheldin vorgestellt
Там, где к концу фильма ты находишь идеал
Wo du am Ende des Films das Ideal findest
Но понимаешь в жизни это далеко не так
Aber du verstehst, dass das im Leben weit von der Wahrheit entfernt ist
Ты смываешь свой мэйкап
Du wischst dein Make-up ab
И снимаешь каблы
Und ziehst deine Absätze aus
Такая вся в делах
So beschäftigt
Но ты хочешь быть маленькой
Aber du willst klein sein
Любишь свежий кофе, где то к десяти утра
Du liebst frischen Kaffee, so gegen zehn Uhr morgens
Любишь пересматривать те сцены из Титаника
Du liebst es, die Szenen aus Titanic wieder anzusehen
Но если сильно не везло в любви
Aber wenn du in der Liebe kein Glück hattest
Знаешь вечно так не может быть
Weißt du, dass es nicht ewig so sein kann
И в этом мире только ты и я
Und in dieser Welt gibt es nur dich und mich
И это видимо идиллия
Und das ist offenbar eine Idylle
Но если сильно не везло в любви
Aber wenn du in der Liebe kein Glück hattest
Знаешь вечно так не может быть
Weißt du, dass es nicht ewig so sein kann
И в этом мире только ты и я
Und in dieser Welt gibt es nur dich und mich
И это видимо идиллия
Und das ist offenbar eine Idylle
Хочешь я приеду к тебе
Willst du, dass ich zu dir komme
Если будешь ты дома?
Wenn du zu Hause bist?
Хочешь я останусь для тебя
Willst du, dass ich für dich bleibe
Лишь знакомым?
Nur ein Bekannter?
Незаконно
Illegal
Уже нет сил
Ich habe keine Kraft mehr
Не отпустить
Dich nicht loszulassen
Твой нежный голос
Deine sanfte Stimme
В трубке телефона
Am Telefon
Что, между нами
Was ist zwischen uns
Любовь? Или это кино?
Liebe? Oder ist es ein Film?
Зная, что доверяю тебе
Ich weiß, dass ich dir vertraue
Останься со мной
Bleib bei mir
Знаешь, что я готов
Du weißt, dass ich bereit bin
Пронести это всё
Das alles durchzustehen
Пусть дорог миллион
Auch wenn es Millionen von Wegen gibt
Моя к тебе приведёт
Meiner wird zu dir führen
Любовь любовь любовь
Liebe Liebe Liebe
Любовь любовь любовь
Liebe Liebe Liebe





Авторы: аябек диас мударулы


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.