Скажи
мне
если
любишь
меня?
Sag
mir,
ob
du
mich
liebst?
Хотя
бы
пару
строчек
Wenn
auch
nur
ein
paar
Zeilen
И
даже
если
будет
одна
Und
selbst
wenn
es
nur
eine
ist
Глазами
покажи
что
хочешь
Zeig
mir
mit
deinen
Augen,
was
du
willst
Прикосновения
душат
тебя
Berührungen
ersticken
dich
От
этого
не
станет
лучше
Davon
wird
es
nicht
besser
Мне
просто
нужно
много
тебя
Ich
brauche
dich
einfach
so
sehr
Твои
глаза,
и
твои
плачи
Deine
Augen,
und
dein
Weinen
Те
вечера,
и
встречи
Diese
Abende,
und
Treffen
Где
только
вдвоем
Wo
wir
nur
zu
zweit
sind
И
ты
так
красива
Und
du
bist
so
schön
В
этот
тихий
зимний
вечер
An
diesem
stillen
Winterabend
Ты
загрустишь
а
я
замечу,
но
Wirst
du
traurig
sein
und
ich
werde
es
bemerken,
aber
Смотри
как
красиво
Schau,
wie
schön
es
ist
И
в
Новый
год,
так
ярко
светят
звезды
для
тебя
Und
in
der
Neujahrsnacht
leuchten
die
Sterne
so
hell
für
dich
И
может
быть,
мне
не
встретить
завтра,
как
обычно
Und
vielleicht
werde
ich
den
Morgen
nicht
wie
gewohnt
erleben
И
не
поймут
тебя,
в
эту
ночь
родители,
друзья
Und
deine
Eltern
und
Freunde
werden
dich
in
dieser
Nacht
nicht
verstehen
Что
без
меня,
тебе
так
не
привычно
Dass
es
ohne
mich
so
ungewohnt
für
dich
ist
Снег
идёт
под
окнами
и
кружится
Der
Schnee
fällt
vor
den
Fenstern
und
wirbelt
Красивая
улица
Eine
schöne
Straße
Тобою
любуется
Bewundert
dich
Новый
год
придёт:
желания
сбудутся
Das
neue
Jahr
kommt:
Wünsche
werden
wahr
И
кто-то
так
влюбится
Und
jemand
wird
sich
so
verlieben
В
того,
кто
полюбит
сам
In
den,
der
selbst
lieben
wird
А
эта
зима
накроет
нас
одеялом
Und
dieser
Winter
wird
uns
mit
einer
Decke
zudecken
Снова
мой
звонок
Wieder
mein
Anruf
Ты
скажешь,
что
уже
рядом
Du
sagst,
dass
du
schon
in
der
Nähe
bist
Холод
не
причём
Die
Kälte
hat
nichts
damit
zu
tun
Но
так
бросает
в
дрожь
Aber
es
lässt
mich
so
erschaudern
И
в
Новый
год,
так
ярко
светят
звезды
для
тебя
Und
in
der
Neujahrsnacht
leuchten
die
Sterne
so
hell
für
dich
И
может
быть,
мне
не
встретить
завтра,
как
обычно
Und
vielleicht
werde
ich
den
Morgen
nicht
wie
gewohnt
erleben
И
не
поймут
тебя,
в
эту
ночь
родители,
друзья
Und
deine
Eltern
und
Freunde
werden
dich
in
dieser
Nacht
nicht
verstehen
Что
без
меня,
тебе
так
не
привычно
Dass
es
ohne
mich
so
ungewohnt
für
dich
ist
И
в
платье
симпатичном
Und
in
einem
hübschen
Kleid
Слегка
лишь
неприличном
Ein
wenig
unanständig
Говорить
о
личном
Über
Persönliches
sprechen
В
Новый
Год
In
der
Neujahrsnacht
Со
мною
хочешь
Willst
du
mit
mir
Все
твои
привычки
All
deine
Gewohnheiten
Все
мои
привычки
All
meine
Gewohnheiten
Ты
люби
в
кавычках
Du
liebst
sie
"in
Anführungszeichen"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: аябек диас мударулы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.