Intruz - Drapacze chmur - перевод текста песни на немецкий

Drapacze chmur - Intruzперевод на немецкий




Drapacze chmur
Wolkenkratzer
Śpiewa mi anielski chór w momencie zetknięcia skór
Ein Engelschor singt für mich im Moment der Hautberührung
Kopertowe dachy to moje drapacze chmur
Briefumschlagdächer sind meine Wolkenkratzer
Siedzę na dachu i płaczę, bez ciebie i patrzę w dół
Ich sitze auf dem Dach und weine, ohne dich, und schaue hinunter
Nocą kuszą mnie drapacze, dzisiaj nie skaczę i chuj
Nachts locken mich die Wolkenkratzer, heute springe ich nicht, und scheiß drauf
To kolejne zmarszczki jak na szkle pajęczyna
Das sind weitere Falten wie ein Spinnennetz auf Glas
Świat wystarczająco karci, twarz jak popękana szyba
Die Welt bestraft genug, das Gesicht wie eine zerbrochene Scheibe
Każdy z nas cenę zapłaci, weź mnie przytul, proszę
Jeder von uns wird den Preis zahlen, nimm mich in den Arm, bitte
Każdy dotyk czuję, obiecuję, że nie skoczę
Jede Berührung spüre ich, ich verspreche, dass ich nicht springen werde
Znowu po dachach chodzę, bo musiałem się wypłakać
Wieder laufe ich über die Dächer, weil ich mich ausweinen musste
A najbrzydszy dom na drodze i najniższy to mój drapacz
Und das hässlichste Haus auf dem Weg und das niedrigste ist mein Wolkenkratzer
Mówią, że łobuz na dachu napisał list
Man sagt, ein Schlingel hat auf dem Dach einen Brief geschrieben
Ja tylko ukradłem globus, dla ciebie lecę na pysk
Ich habe nur einen Globus gestohlen, für dich fliege ich auf die Schnauze
Ucieczka na koncie to był mój jedyny zysk
Eine Flucht auf meinem Konto war mein einziger Gewinn
A chciałbym zaufać komuś jak Oliver Twist
Und ich möchte jemandem vertrauen wie Oliver Twist
Wiatr po szyi mnie łaskotał, dzisiaj już się nie wspinam
Der Wind kitzelte mich im Nacken, heute klettere ich nicht mehr
I dopóki kogoś kocham, to te drapacze mijam
Und solange ich jemanden liebe, gehe ich an diesen Wolkenkratzern vorbei
Śpiewa mi anielski chór w momеncie zetknięcia skór
Ein Engelschor singt für mich im Moment der Hautberührung
Kopertowе dachy to moje drapacze chmur
Briefumschlagdächer sind meine Wolkenkratzer
Siedzę na dachu i płaczę, bez ciebie i patrzę w dół
Ich sitze auf dem Dach und weine, ohne dich, und schaue hinunter
Nocą kuszą mnie drapacze, dzisiaj nie skaczę i chuj
Nachts locken mich die Wolkenkratzer, heute springe ich nicht, und scheiß drauf
Śpiewa mi anielski chór w momencie zetknięcia skór
Ein Engelschor singt für mich im Moment der Hautberührung
Kopertowe dachy to moje drapacze chmur
Briefumschlagdächer sind meine Wolkenkratzer
Siedzę na dachu i płaczę, bez ciebie i patrzę w dół
Ich sitze auf dem Dach und weine, ohne dich, und schaue hinunter
Nocą kuszą mnie drapacze, dzisiaj nie skaczę i chuj
Nachts locken mich die Wolkenkratzer, heute springe ich nicht, und scheiß drauf
Już pękało na pół, więc po kościach się rozejdzie
Es brach schon entzwei, also wird es einem in die Knochen fahren
Nie przekonuje mnie ból, ktoś inny na drapacz wejdzie
Der Schmerz überzeugt mich nicht, jemand anderes wird auf den Wolkenkratzer steigen
Nie wiem, czy lepszy jest sznur, ja go nie założę
Ich weiß nicht, ob der Strick besser ist, ich werde ihn nicht anlegen
Każdy dotyk czuję, obiecuję, że nie skoczę
Jede Berührung spüre ich, ich verspreche, dass ich nicht springen werde
O smutku, czy happy endzie nie powie urwany film
Von Trauer oder Happy End wird ein abgebrochener Film nichts erzählen
Z góry wypatrzę cię wszędzie, nawet z jedenastu mil
Von oben werde ich dich überall erspähen, sogar aus elf Meilen Entfernung
Kuszą mnie drapacze, w końcu całe życie parter
Die Wolkenkratzer locken mich, schließlich das ganze Leben im Erdgeschoss
Wiem, że dla ciebie coś znaczę, a chudy jak Peter Parker
Ich weiß, dass ich dir etwas bedeute, und dünn wie Peter Parker
Sam sobie nie wybaczę, moje serce to rudera
Ich werde mir selbst nicht verzeihen, mein Herz ist eine Ruine
Jestem lokalny chłopaczek, twoja skóra jak Nivea
Ich bin ein Junge von hier, deine Haut wie Nivea
Jesteś jak nie ma anioła, mój betonowy filar
Du bist wie ein Engel, wenn keiner da ist, mein Betonpfeiler
I dopóki ciebie kocham, to te drapacze mijam
Und solange ich dich liebe, gehe ich an diesen Wolkenkratzern vorbei
Śpiewa mi anielski chór w momencie zetknięcia skór
Ein Engelschor singt für mich im Moment der Hautberührung
Kopertowe dachy to moje drapacze chmur
Briefumschlagdächer sind meine Wolkenkratzer
Siedzę na dachu i płaczę, bez ciebie i patrzę w dół
Ich sitze auf dem Dach und weine, ohne dich, und schaue hinunter
Nocą kuszą mnie drapacze, dzisiaj nie skaczę i chuj
Nachts locken mich die Wolkenkratzer, heute springe ich nicht, und scheiß drauf
Śpiewa mi anielski chór w momencie zetknięcia skór
Ein Engelschor singt für mich im Moment der Hautberührung
Kopertowe dachy to moje drapacze chmur
Briefumschlagdächer sind meine Wolkenkratzer
Siedzę na dachu i płaczę, bez ciebie i patrzę w dół
Ich sitze auf dem Dach und weine, ohne dich, und schaue hinunter
Nocą kuszą mnie drapacze, dzisiaj nie skaczę i chuj
Nachts locken mich die Wolkenkratzer, heute springe ich nicht, und scheiß drauf
Tak samo jak dach znam klatki schodowe
Genauso wie das Dach kenne ich Treppenhäuser
A ja zamiast na nim stać, wolę dać ci go nad głowę
Und ich, anstatt darauf zu stehen, gebe es dir lieber über den Kopf
Tak samo jak dach znam klatki schodowe
Genauso wie das Dach kenne ich Treppenhäuser
A ja zamiast na nim stać, wolę dać ci go nad głowę
Und ich, anstatt darauf zu stehen, gebe es dir lieber über den Kopf
Śpiewa mi anielski chór w momencie zetknięcia skór
Ein Engelschor singt für mich im Moment der Hautberührung
Kopertowe dachy to moje drapacze chmur
Briefumschlagdächer sind meine Wolkenkratzer
Siedzę na dachu i płaczę, bez ciebie i patrzę w dół
Ich sitze auf dem Dach und weine, ohne dich, und schaue hinunter
Nocą kuszą mnie drapacze, dzisiaj nie skaczę i chuj
Nachts locken mich die Wolkenkratzer, heute springe ich nicht, und scheiß drauf
Śpiewa mi anielski chór w momencie zetknięcia skór
Ein Engelschor singt für mich im Moment der Hautberührung
Kopertowe dachy to moje drapacze chmur
Briefumschlagdächer sind meine Wolkenkratzer
Siedzę na dachu i płaczę, bez ciebie i patrzę w dół
Ich sitze auf dem Dach und weine, ohne dich, und schaue hinunter
Nocą kuszą mnie drapacze, dzisiaj nie skaczę i chuj
Nachts locken mich die Wolkenkratzer, heute springe ich nicht, und scheiß drauf





Авторы: Johnny Black

Intruz - Drapacze chmur
Альбом
Drapacze chmur
дата релиза
02-04-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.