Intruz - Samosioły - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Intruz - Samosioły




Samosioły
Samosioly
Nie mów mi kurwa jak być optymistą
Don't fucking tell me how to be optimistic
Ja chyba musze być dziwnym turystą
I must be a strange tourist
A mogłem się uczyć i zostać noblistą
I could have studied and become a Nobel laureate
Uwierz mi, że pamięć mam fotograficzną
Believe me, I have a photographic memory
Idzie wiatrzysko, mi mówi wiatromierz
The wind is blowing, the anemometer tells me
Jak nie masz duszy, ducha nie wyzioniesz
If you don't have a soul, you won't breathe out your spirit
Co niestabilne z reguły wybucha
What is unstable usually explodes
Już raz się pomylił jeden naukowiec
One scientist has already made a mistake
Kurz jeszcze nie opadł, nie widzisz bo pędzisz
The dust hasn't settled yet, you don't see because you're rushing
Tu gdzie łzy kapią jak toksyczny opad
Here where tears drip like toxic fallout
Się zdziwisz jak kurwa w ciemności zaświecisz
You'll be surprised how the fuck you'll shine in the darkness
Tak samo jak świecą świetliki w namiotach
Just like fireflies shine in tents
Co wy widzicie na tych swoich fotach
What do you see in your photos
Jakie znaczenie ma teraz teledysk
What does the music video matter now
Niektórzy ludzie nie mówią o domach
Some people don't talk about homes
Liczę atencjuszu na geniuszu przebłysk
I'm counting on a genius flash, attention seeker
Mi mówi pokora: weź nie bądź frajerem
Humility tells me: don't be a sucker
Myślę o dzieciach, tych spod reaktora
I think of the children, those from under the reactor
I tych co marnują czas przed komputerem
And those who waste time in front of the computer
Kiedy za oknem jest piękna pogoda
When the weather is beautiful outside the window
Stoję na trasie na Pasie Oriona
I stand on the Orion Belt route
I myślę że sprawa jest popierdolona
And I think the matter is fucked up
Może dla ciebie wyglądam jak osioł
Maybe I look like a donkey to you
Ale ja w sobie mam coś z Samosioła
But I have something of Samosiol in me
Niech wiatry zaniosą daleko nasiona
Let the winds carry the seeds far away
Gdzie wszystko ma kolor jak węgiel brunatny
Where everything has the color of brown coal
Ziemia co była piorunem rażona
The earth that was struck by lightning
Co żywe zabiera, w tym owoc jadalny
That takes away the living, including edible fruit
Kiedy znowu nadejdzie żałoba
When mourning comes again
Opowie ci o tym na pewno Lokalny
Local will surely tell you about it
Każdy na smyczy prowadzi demona
Everyone leads a demon on a leash
Na wszystko za późno, anioły upadły
It's too late for everything, the angels have fallen
Nadchodzi mgła, znowu zawisło coś nad Czarnobylem
The fog is coming, something is hanging over Chernobyl again
To tylko ja, prowadzą mnie tutaj anioły bez skrzydeł
It's just me, angels without wings are leading me here
Chociaż ubóstwo to ja będę wiedział jakby ktoś zapytał
Although poverty, I will know if someone asks
Ta sama ziemia, bo czuję jakbym jej kiedyś dotykał
The same earth, because I feel like I touched it once
Trochę zazdroszczę im odosobnienia
I envy them a little isolation
Wisi ubranie na sznurku na pranie
Clothes are hanging on a clothesline for washing
A gdy ci odpadnie skóra z przedramienia
And when the skin falls off your forearm
To wtedy poczujesz napromieniowanie
That's when you'll feel the radiation
Ślad po uranie prowadzi pod kratę
The uranium trail leads under the grate
Gdzie dzieci patykiem drążyły koryto
Where the children dug a trough with a stick
To Samosioły, nie potwory z bagien
These are Samosioly, not monsters from the swamps
Gdzie diabeł odciska przeklęte kopyto
Where the devil imprints his cursed hoof
Tutaj wspomnienia przywołuje kwiecień
Here memories are evoked by April
A miasto-widmo pamięta awarię
And the ghost town remembers the accident
Tu Samosioły w zapomnianym świecie
Here are Samosioly in a forgotten world
Od tamtej pory nie żyją normalnie
They haven't lived normally since then
Z tych okien kiedyś widziany był rozbłysk
From these windows the flash was once seen
Podali ci jod jak byłeś dzieckiem
They gave you iodine when you were a child
Droga przez proch, cmentarz aniołów
The road through dust, the cemetery of angels
A chciały tuszować to władze sowieckie
And the Soviet authorities wanted to cover it up
Czym teraz kurwa jest twoje nieszczęście
What is your misfortune now, fuck
Przyszedłem tutaj by wam nosa przytrzeć
I came here to rub your nose in it
I poczuć jak pachnie zatrute powietrze
And to feel what the poisoned air smells like
Ty chyba serce masz puste jak Prypeć
You must have a heart as empty as Pripyat
Co do powiedzenia ma człowiek bez rdzenia
What can a person without a core say
Bez wynagrodzenia i bez pochodzenia
Without remuneration and without origin
Bez dat urodzenia świat do zatracenia
World to waste without birth dates
Jak brat nie docenia to chuj do widzenia
If brother doesn't appreciate, then fuck off
Dla społeczeństwa to ty jesteś chory
For society, you are the sick one
Twój świat potępiony o krok od szaleństwa
Your world is condemned, one step away from madness
Tu z tego miejsca to my Samosioły
From this place, we are Samosioly
Poznasz po słowie żałobnego wiersza
You will recognize by the word of the mournful verse
To przeciwieństwa jak reaktory
These opposites are like reactors
Ci co pamiętają puszczają lampiony
Those who remember release lanterns
Jest takie miejsce gdzie ptaki spadają
There is a place where birds fall
Bo próbują latać upadłe anioły
Because fallen angels try to fly
Nadchodzi mgła, znowu zawisło coś nad Czarnobylem
The fog is coming, something is hanging over Chernobyl again
To tylko ja, prowadzą mnie tutaj anioły bez skrzydeł
It's just me, angels without wings are leading me here
Chociaż ubóstwo to ja będę wiedział jakby ktoś zapytał
Although poverty, I will know if someone asks
Ta sama ziemia, bo czuję jakbym jej kiedyś dotykał
The same earth, because I feel like I touched it once
Nadchodzi mgła, znowu zawisło coś nad Czarnobylem
The fog is coming, something is hanging over Chernobyl again
To tylko ja, prowadzą mnie tutaj anioły bez skrzydeł
It's just me, angels without wings are leading me here
Chociaż ubóstwo to ja będę wiedział jakby ktoś zapytał
Although poverty, I will know if someone asks
Ta sama ziemia, bo czuję jakbym jej kiedyś dotykał
The same earth, because I feel like I touched it once





Авторы: 4money


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.