Intuition - Hold Your Breath (feat. Raquel Rodriguez) - перевод текста песни на немецкий




Hold Your Breath (feat. Raquel Rodriguez)
Halt den Atem an (feat. Raquel Rodriguez)
Ayo, all my space cadets rep the sun moon and stars
Hey yo, all meine Raumkadetten repräsentiert Sonne, Mond und Sterne
We just do we, you should've done who you are
Wir machen einfach unser Ding, du hättest tun sollen, wer du bist
Park it like it's hot when you double the car
Park ihn, als wär's heiß, wenn du das Auto doppelt parkst
And quit trying to buff the dents, you ain't gon' lose the scars
Und hör auf zu versuchen, die Dellen auszupolieren, du wirst die Narben nicht los
No no no sir, they permanent
Nein, nein, nein, Sir, die sind permanent
Do this on my own, no chauffeur to serve the kid
Mach das auf eigene Faust, kein Chauffeur, der mir dient
Put my money in a tourniquet
Leg mein Geld in eine Aderpresse
Trying to stop the bleeding to all these faulty insurances
Versuche, die Blutung zu all diesen fehlerhaften Versicherungen zu stoppen
And sure as shit, there ain't no guarantees
Und verdammt sicher, es gibt keine Garantien
Except we're born, and we die, and we share the air we breathe
Außer, dass wir geboren werden und sterben und die Luft teilen, die wir atmen
I'm a, mobile moment of clarity
Ich bin ein mobiler Moment der Klarheit
Stuck somewhere between love and war, nothing's fair to me
Irgendwo zwischen Liebe und Krieg gefangen, nichts ist fair für mich
But no one's quite as cool as your boy is
Aber keiner ist ganz so cool wie euer Junge hier
Grow into the size of my environment of koi fish
Wachse zur Größe meiner Umgebung aus Koi-Fischen
If life's a movie, I'mma spoil it
Wenn das Leben ein Film ist, werd ich ihn spoilern
Tell the hero all about the villain's plans, raise my hand to foil it
Erzähl dem Helden alles über die Pläne des Bösewichts, heb meine Hand, um sie zu vereiteln
I wink my eyes to aim
Ich zwinker mit den Augen, um zu zielen
And take a shot of shame
Und nehm' einen Schluck Scham
Don't hold your breath, hold your breath, and wait for things to change
Halt nicht den Atem an, halt den Atem an und warte darauf, dass sich die Dinge ändern
You'll be suffocating
Du wirst ersticken
While you're stuck here waiting
Während du hier feststeckst und wartest
Don't hold your breath, hold your breath, and wait for things to change
Halt nicht den Atem an, halt den Atem an und warte darauf, dass sich die Dinge ändern
All my zoned out loners spending nights on the sofa
All meine abwesenden Einzelgänger, die Nächte auf dem Sofa verbringen
Get up, get out, go try and find some chocha
Steht auf, geht raus, versucht, was aufzureißen
We ain't living quite like we supposed to
Wir leben nicht ganz so, wie wir sollten
I'm trying to be the poster, child I'm getting closer
Ich versuche, das Vorbild zu sein, Kind, ich komme näher
But dag nabbit, I'm a walking bad habit
Aber verdammt, ich bin eine wandelnde schlechte Angewohnheit
Not fit to give advice, but still taking stabs at it
Nicht geeignet, Ratschläge zu geben, aber versuch's trotzdem
Idealistic yet over pragmatic
Idealistisch und doch überpragmatisch
Broken down to brass taxes, I'm sort of fantastic
Runtergebrochen auf's Wesentliche, bin ich irgendwie fantastisch
Treating every lady that I meet like my old friend
Behandle jede Dame, die ich treffe, wie meine alte Freundin
A heart-breaker wearing minds on my
Ein Herzensbrecher, der Gedanken auf meinem
On my Wedding Singer shit screaming out, "Love stinks!"
Auf meinem Wedding-Singer-Trip, schreiend: "Liebe stinkt!"
And I'm a certified vet
Und ich bin ein zertifizierter Veteran
But you probably never even heard a word of mine yet
Aber du hast wahrscheinlich noch nie ein Wort von mir gehört
Got a big old ego never learned to hide it
Hab ein riesiges Ego, hab nie gelernt, es zu verstecken
Put that on my momma soon it's gonna be earning my rent
Ich schwör's bei meiner Momma, bald wird es meine Miete verdienen
I wink my eyes to aim
Ich zwinker mit den Augen, um zu zielen
And take a shot of shame
Und nehm' einen Schluck Scham
Don't hold your breath, hold your breath, and wait for things to change
Halt nicht den Atem an, halt den Atem an und warte darauf, dass sich die Dinge ändern
You'll be suffocating
Du wirst ersticken
While you're stuck there waiting
Während du dort feststeckst und wartest
Don't hold your breath, hold your breath, and wait for things to change
Halt nicht den Atem an, halt den Atem an und warte darauf, dass sich die Dinge ändern
Ayo, all my cloud-niners with a head of hot air
Hey yo, all meine Leute auf Wolke sieben mit einem Kopf voller heißer Luft
Stop. Stare at these people pretending your not there
Stopp. Starrt auf diese Leute, die so tun, als wärst du nicht da
That shows you I've got flair
Das zeigt dir, ich habe Flair
Been a knot in my head that shows you I fought fair
Hab 'nen Knoten im Kopf, der dir zeigt, dass ich fair gekämpft habe
Thought share with the public and I love it
Gedankenaustausch mit der Öffentlichkeit und ich liebe es
Why? They tell their friends about us and they look it
Warum? Sie erzählen ihren Freunden von uns und sie schauen nach
It's a parasitic growth. They got they friends and cousins
Es ist ein parasitäres Wachstum. Sie haben ihre Freunde und Cousins
Wanting to see what Mark and me got
Die sehen wollen, was Mark und ich haben
It's been a little minute but we came through
Es ist eine kleine Weile her, aber wir sind durchgekommen
New voice, new sound, new town, same dudes
Neue Stimme, neuer Sound, neue Stadt, dieselben Typen
Just a little more polished we've been paying dues
Nur ein bisschen polierter, wir haben unseren Tribut gezahlt
Singing them sad songs wasn't working so we changed tunes
Diese traurigen Lieder zu singen hat nicht funktioniert, also haben wir den Ton geändert
And oh my good-a-ness
Und oh meine Güte
Seems like it might be working out now wouldn't it
Scheint, als würde es jetzt klappen, nicht wahr?
It's Cosby geometry, the proof is in the pudding
Es ist Cosby-Geometrie, der Beweis steckt im Pudding
And we gonna go and get it while the getting's going good and shit
Und wir werden hingehen und es uns holen, solange das Eisen heiß ist und so'n Scheiß
I wink my eyes to aim
Ich zwinker mit den Augen, um zu zielen
And take a shot of shame
Und nehm' einen Schluck Scham
Don't hold your breath, hold your breath, and wait for things to change
Halt nicht den Atem an, halt den Atem an und warte darauf, dass sich die Dinge ändern
You'll be suffocating
Du wirst ersticken
While you're stuck there waiting
Während du dort feststeckst und wartest
Don't hold your breath, hold your breath, and wait for things to change
Halt nicht den Atem an, halt den Atem an und warte darauf, dass sich die Dinge ändern






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.