Intuition - Homegirl - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Intuition - Homegirl




I was like look you shouldn't play me to the left, dear
Я сказал: "Послушай, дорогая, тебе не следует играть со мной налево".
I'm trying to whisper at you. Lend me your left ear
Я пытаюсь прошептать тебе: "Одолжи мне свое левое ухо".
If you leave alone you'll regret what you left here
Если ты уйдешь одна, ты пожалеешь о том, что оставила здесь.
Play your cards right, we might exchange a couple sex stares
Разыграй свои карты правильно, мы могли бы обменяться парой сексуальных взглядов.
Let's share a few inside stories
Давайте поделимся несколькими историями из жизни.
Take a sip of my forty
Сделай глоток моего пива.
A nudge from your homegirl might turn the tides towards me
Толчок твоей подружки мог бы повернуть течение в мою сторону.
Or you could sit there and pretend I'm boring
Или можешь сидеть и притворяться, что я скучная.
The game is air tight
Игра герметична
Like the bubble on the back of these here Air Nikes
Как пузырь на спине этих вот воздушных найков
You and me, well, that just ain't a fair fight
Ты и я, Ну, это просто нечестный бой.
You're a dime a dozen, baby, I'm a real rare type
Тебя пруд пруди, детка, а я действительно редкий типаж.
Honus Wagner
Хонус Вагнер
With a ton of swagger
С тонной чванства
I'mma chug another lager till this strut becomes a stagger
Я выпью еще пива, пока эта походка не превратится в шатание.
Friend or foe out the door it doesn't matter
Друг или враг за дверью это не имеет значения
I'mma be an asshole simply for the love of laughter
Я буду мудаком просто из любви к смеху
Cause it makes my friends all chuckle
Потому что это заставляет всех моих друзей смеяться
When I'm talking to a young lass flashing a
Когда я разговариваю с молодой девушкой, сверкающей ...
Ball-buckle
Шаровая пряжка
Go ahead and Google search it
Идите вперед и найдите его в Google
While I tell your girlfriend she makes me a better person
Пока я говорю твоей подружке, она делает меня лучше.
Take me home. Take me home. Take me home, girl
Отвези меня домой, Отвези меня домой, Отвези меня домой, девочка.
I don't want to leave this spot all alone, girl
Я не хочу покидать это место в полном одиночестве, девочка.
I don't need another number in my phone, girl
Мне не нужен еще один номер в моем телефоне, девочка.
So take me home. Take me home. Take me home, girl
Так что Отвези меня домой, Отвези меня домой, Отвези меня домой, девочка.
Take me home. Take me home. Take me home, girl
Отвези меня домой, Отвези меня домой, Отвези меня домой, девочка.
I don't want to leave this spot all alone, girl
Я не хочу покидать это место в полном одиночестве, девочка.
I don't need another number in my phone, girl
Мне не нужен еще один номер в моем телефоне, девочка.
So take me home. Take me home. Take me home, girl
Так что Отвези меня домой, Отвези меня домой, Отвези меня домой, девочка.
Take... take me home, girl
Отвези ... Отвези меня домой, девочка.
Take... take me home, girl
Отвези ... Отвези меня домой, девочка.
Take... take me home, girl
Забери ... забери меня домой, девочка.
I'm trying to make you my homegirl
Я пытаюсь сделать тебя своей девушкой.
Sugar pie, listen. I ain't really used to getting turned down
Послушай, сладкая моя, я не привык, чтобы мне отказывали.
And I don't think tonight's the night I'm 'bout to learn how
И я не думаю, что сегодня та ночь, когда я собираюсь научиться этому.
I see the cleavage peeking right outta your blouse
Я вижу вырез, выглядывающий из-под твоей блузки.
Lack of eye contact, pardon while I perv out
Отсутствие зрительного контакта, простите, пока я извращаюсь.
I get it. You don't usually do this
Я понимаю, обычно ты так не поступаешь
But, baby, love is war and I ain't losing to cupid
Но, Детка, любовь-это война, и я не проиграю Купидону.
I mean you and me could make some beautiful music
Я имею в виду, что ты и я могли бы сочинить прекрасную музыку.
I'm trying to do yoga maneuvers and unusual movements
Я пытаюсь выполнять упражнения йоги и необычные движения.
So, keep stirring that
Так что продолжайте мешать это.
Cosmo Kramer
Космо Крамер
We'll deal with the guilt of tomorrow later
Мы разберемся с чувством вины завтрашнего дня позже.
I seen you walk by, swiveling your head
Я видел, как ты проходил мимо, вертя головой.
Made me wish I smelt better. Who said chivalry is dead?
Кто сказал, что рыцарство умерло?
It's not. I break it out when I need to
Это не так, я вырываю его, когда мне нужно.
I just didn't think I needed to when I seen you
Я просто не думал, что мне это нужно, когда увидел тебя.
You say I'm nasty but, girl, I don't believe you
Ты говоришь, что я мерзкий, но, девочка, я тебе не верю.
Because you keep blushing when I'm being so obscene, boo
Потому что ты продолжаешь краснеть, когда я веду себя так непристойно, малышка.
I'm trying to take... take you home
Я пытаюсь забрать... забрать тебя домой.
Sticks may break my bones
Палки могут сломать мне кости.
But a no don't hurt me
Но нет не делай мне больно
A closed mouth don't get fed
С закрытым ртом тебя не накормят
Got a warm house and bed
Есть теплый дом и постель.
I don't speak in codes though, I'm flirting
Хотя я не говорю кодами, я флиртую.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.