Intwine feat. Brainpower - The Chosen (Assassin's Creed) - перевод текста песни на немецкий

The Chosen (Assassin's Creed) - Intwine feat. Brainpowerперевод на немецкий




The Chosen (Assassin's Creed)
Der Auserwählte (Assassin's Creed)
If you choose to stay, you will lose today
Wenn du dich entscheidest zu bleiben, wirst du heute verlieren
Innocent bystanders are pushed away
Unschuldige Zuschauer werden weggestoßen
You see, I don't talk, I let the silence speak
Siehst du, ich rede nicht, ich lasse die Stille sprechen
At first I stalk and then you might see me
Zuerst schleiche ich, und dann siehst du mich vielleicht
Assassin's creed, I pass the scheme
Assassin's Creed, ich übergebe den Plan
I make the way I hurt them into a masterpiece
Ich mache die Art, wie ich ihnen weh tue, zu einem Meisterwerk
And now I passed the piece, so don't pass the peace
Und jetzt habe ich das Stück übergeben, also gib den Frieden nicht weiter
Forget it, you better watch, I attack with ease
Vergiss es, du passt besser auf, ich greife mit Leichtigkeit an
In battle of beasts, in a master beat
Im Kampf der Bestien, in einem Meister-Beat
A medieval gladiator that will wreck the beats
Ein mittelalterlicher Gladiator, der die Beats zerstören wird
I go through marrow and bone
Ich gehe durch Mark und Bein
My arrow and bow, words running away as I scatter the flow
Mein Pfeil und Bogen, Worte, die weglaufen, während ich den Flow zerstreue
Now let it go (put it down)
Jetzt lass es los (leg es hin)
Chase 'em all (just grab them)
Jag sie alle (schnapp sie dir einfach)
Make your move, before you're losing the momentum
Mach deinen Zug, bevor du den Schwung verlierst
Red ink, white feather, unerasable wrath
Rote Tinte, weiße Feder, unauslöschlicher Zorn
And another character loss as I follow the path
Und ein weiterer Charakterverlust, während ich dem Pfad folge
I won't break or fall
Ich werde nicht brechen oder fallen
Hunt them down till I find every
Jage sie, bis ich jede
Last damn soul
verdammte Seele finde
Making my way home again
Ich mache mich wieder auf den Heimweg
The chosen
Der Auserwählte
(Run away, your faith is sealed)
(Lauf weg, dein Schicksal ist besiegelt)
Heroism, mysticism essentially
Heldentum, Mystik im Wesentlichen
You can't get this immense intensity
Du kannst diese immense Intensität nicht bekommen
They don't understand what I've become
Sie verstehen nicht, was aus mir geworden ist
Or where I'm coming from
Oder woher ich komme
Gotta run from the sun or none
Muss vor der Sonne davonlaufen oder keiner
Can't escape, madness stays
Kann nicht entkommen, der Wahnsinn bleibt
So, these landscapes don't play in this mad masquerade
Also, diese Landschaften spielen nicht in dieser verrückten Maskerade
So ran away (hey)
Also rannte weg (hey)
Remember that day
Erinnere dich an diesen Tag
Will not come the way for who prefer to pray
Wird nicht der Weg für diejenigen kommen, die es vorziehen zu beten
I won't break or fall
Ich werde nicht brechen oder fallen
Hunt them down till I find every
Jage sie, bis ich jede
Last damn soul
verdammte Seele finde
Making my way home again
Ich mache mich wieder auf den Heimweg
The chosen
Der Auserwählte
(Run away, your faith is sealed)
(Lauf weg, dein Schicksal ist besiegelt)
The living are living a lone world
Die Lebenden leben in einer einsamen Welt
My quest is my life, caught up in my own world
Meine Suche ist mein Leben, gefangen in meiner eigenen Welt
I feel attached, got accepted
Ich fühle mich verbunden, wurde akzeptiert
Chosen at first, now I'm cursed and rejected
Zuerst auserwählt, jetzt bin ich verflucht und verstoßen
I guess heroes, we gotta fall
Ich schätze, Helden müssen fallen
I have built this and now I'm not part of it at all
Ich habe das aufgebaut und jetzt bin ich überhaupt kein Teil davon
I'm me but that's not what the mirror sees
Ich bin ich, aber das ist nicht, was der Spiegel sieht
What it sees is a serious series of conspiracies
Was er sieht, ist eine ernste Serie von Verschwörungen
There's no room for a pure heart
Es gibt keinen Platz für ein reines Herz
In a system that views true corruption as a pure art
In einem System, das wahre Korruption als reine Kunst ansieht
I don't listen, just do what's said and sound
Ich höre nicht zu, tue nur, was gesagt und getan werden muss
Whatever's necessary to reclaim the crown
Was auch immer nötig ist, um die Krone zurückzuerobern
Who's the bravest now, who will take us out
Wer ist jetzt der Mutigste, wer wird uns herausführen
I will overcome it instead of breaking down
Ich werde es überwinden, anstatt zusammenzubrechen
And you won't miss the way I will flip that day
Und du wirst die Art und Weise, wie ich diesen Tag umdrehen werde, nicht verpassen
And make the truth just switch in a twist of faith
Und die Wahrheit in einer Wendung des Schicksals einfach umschalten lassen
I won't break or fall
Ich werde nicht brechen oder fallen
Hunt them down till I find every
Jage sie, bis ich jede
Last damn soul
verdammte Seele finde
Making my way home again
Ich mache mich wieder auf den Heimweg
The chosen
Der Auserwählte
(Run away, your faith is sealed)
(Lauf weg, dein Schicksal ist besiegelt)
The chosen
Der Auserwählte
(Run away, make it real.)
(Lauf weg, mach es wahr.)





Авторы: Roger F Peterson, Edsel C Eusebius, Jon Symons, Gertjan Gerrit J H Mulder, Rocheteau Mahuwallan, Jacob Streefkerk, Uncas Huges

Intwine feat. Brainpower - The Chosen (Assassin's Creed)
Альбом
The Chosen (Assassin's Creed)
дата релиза
11-11-2007



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.