Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy - Radio Edit
Glücklich - Radio Edit
Isn't
it
strange
Ist
es
nicht
seltsam
That
the
stars
don't
shine
nomore
now
since
you're
gone
Dass
die
Sterne
nicht
mehr
scheinen,
jetzt,
wo
du
weg
bist
Isn't
it
strange
Ist
es
nicht
seltsam
That
we
can't
look
back
and
see
just
what
went
wrong
Dass
wir
nicht
zurückblicken
können
und
sehen,
was
falsch
lief
I
wanna
know
now
where
we
are
Ich
will
jetzt
wissen,
wo
wir
stehen
Should
I
pretend
and
let
things
be
Soll
ich
so
tun
und
die
Dinge
lassen,
wie
sie
sind
Yeah
knowing
what
you've
done
Ja,
wissend,
was
du
getan
hast
Could
you
come
face
to
face
with
me
Könntest
du
mir
gegenübertreten
Isn't
it
strange
Ist
es
nicht
seltsam
That
you
told
me
one
thing,
suddenly
changed
your
mind
Dass
du
mir
erst
etwas
gesagt
hast,
und
dann
plötzlich
deine
Meinung
geändert
hast
Isn't
it
strange
Ist
es
nicht
seltsam
That
you'd
call
me,
for
me,
turn
away
and
leave
me
behind
Dass
du
mich
anrufen
würdest,
für
mich,
dich
dann
abwendest
und
mich
zurücklässt
Now
it
feels
like
i'm
drowning
Jetzt
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
ertrinken
Feels
like
i'm
drowning
without
you
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
ohne
dich
ertrinken
I
know
the
feeling
Ich
kenne
das
Gefühl
'Cause
I
felt
this
all
before
Weil
ich
das
alles
schon
einmal
gefühlt
habe
I
hope
you
don't
feel
just
like
me
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
nicht
genauso
wie
ich
I
hope
you
don't
feel
just
like
me
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
nicht
genauso
wie
ich
I
hope
you
don't
feel
just
like
me
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
nicht
genauso
wie
ich
I
hope
you're
happy
Ich
hoffe,
du
bist
glücklich
Isn't
it
strange
Ist
es
nicht
seltsam
That
the
world
seems
to
turn
away
when
i
try
to
explain
Dass
die
Welt
sich
abzuwenden
scheint,
wenn
ich
versuche
zu
erklären
Why
is
it
so
strange
Warum
ist
es
so
seltsam
That
two
can
be
as
one
yet
not
the
same
Dass
zwei
eins
sein
können
und
doch
nicht
gleich
And
it
feels
like
i'm
drowning
Und
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
ertrinken
Feels
like
i'm
drowning
without
you
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
ohne
dich
ertrinken
I
know
the
feeling
Ich
kenne
das
Gefühl
'Cause
I
felt
this
all
before
Weil
ich
das
alles
schon
einmal
gefühlt
habe
And
it
feels
like
i'm
dying
Und
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
sterben
Feels
like
i'm
dying
now
i
know
the
truth
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
sterben,
jetzt,
wo
ich
die
Wahrheit
kenne
I
hope
you
don't
feel
just
like
me
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
nicht
genauso
wie
ich
I
hope
you
don't
feel
just
like
me
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
nicht
genauso
wie
ich
I
hope
you
don't
feel
just
like
me
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
nicht
genauso
wie
ich
I
hope
you're
happy
Ich
hoffe,
du
bist
glücklich
Don't
feel
just
like
me
Fühl
dich
nicht
genauso
wie
ich
I
hope
you
don't
feel
just
like
me
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
nicht
genauso
wie
ich
I
hope
you
don't
feel
just
like
me
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
nicht
genauso
wie
ich
I
hope
you're
happy
Ich
hoffe,
du
bist
glücklich
Don't
feel
just
like
me
Fühl
dich
nicht
genauso
wie
ich
I
hope
you
don't
feel
just
like
me
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
nicht
genauso
wie
ich
F*ck
I
hope
you
feel
much
worser
then
me
Verdammt,
ich
hoffe,
du
fühlst
dich
viel
schlechter
als
ich
Maybe
not
so
happy
Vielleicht
nicht
so
glücklich
Not
so
happy
yeah
Nicht
so
glücklich,
ja
Not
so
happy
yeah
Nicht
so
glücklich,
ja
Not
so
happy
yeah
Nicht
so
glücklich,
ja
Welcome
to
my
world
Willkommen
in
meiner
Welt
Not
so
happy
yeah
Nicht
so
glücklich,
ja
Not
so
happy
yeah
Nicht
so
glücklich,
ja
Not
so
happy
yeah
Nicht
so
glücklich,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger F Peterson, Gordon H G Groothedde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.