Intwine - Happy? - String Version - перевод текста песни на немецкий

Happy? - String Version - Intwineперевод на немецкий




Happy? - String Version
Glücklich? - Streicherversion
Isn't it strange
Ist es nicht seltsam,
That the stars don't shine no more now since you're gone?
dass die Sterne nicht mehr leuchten, jetzt, wo du weg bist?
Isn't it strange
Ist es nicht seltsam,
That we can't look back and say just what went wrong?
dass wir nicht zurückblicken und sagen können, was falsch gelaufen ist?
Isn't it strange
Ist es nicht seltsam,
That you told me one thing suddenly changed your mind?
dass du mir erst etwas gesagt und dann plötzlich deine Meinung geändert hast?
Isn't it strange
Ist es nicht seltsam,
That you called for me turn away and leave me behind?
dass du nach mir gerufen hast, dich dann abgewandt und mich zurückgelassen hast?
I wanna know now where we are
Ich will jetzt wissen, wo wir stehen
Should I pretend and let things be?
Soll ich so tun, als ob, und die Dinge ihren Lauf lassen?
I wanna know when what you've done
Ich will wissen, wann du das, was du getan hast,
Could you come face to face with me?
mir ins Gesicht sagen kannst?
Isn't it strange
Ist es nicht seltsam,
That the world seems to turn away when I try to explain?
dass die Welt sich abzuwenden scheint, wenn ich versuche, es zu erklären?
What's so strange
Was ist so seltsam daran,
That two can be as one and yet not same?
dass zwei eins sein können und doch nicht gleich?
I wanna know now where we are
Ich will jetzt wissen, wo wir stehen
Should I pretend and let things be?
Soll ich so tun, als ob, und die Dinge ihren Lauf lassen?
I wanna know when what you've done
Ich will wissen, wann du das, was du getan hast,
Could you come face to face with me?
mir ins Gesicht sagen kannst?
'Cause it feels like I'm drowning
Denn es fühlt sich an, als würde ich ertrinken
Feels like I'm drowning without you
Es fühlt sich an, als würde ich ohne dich ertrinken
I know the feeling
Ich kenne das Gefühl
'Cause I felt this all before
Denn ich habe das alles schon einmal gefühlt
And it feels like I'm dying
Und es fühlt sich an, als würde ich sterben
Feels like I'm dying now I know the truth
Es fühlt sich an, als würde ich sterben, jetzt, wo ich die Wahrheit kenne
I hope you don't feel just like me
Ich hoffe, du fühlst dich nicht genau wie ich
I hope you don't feel just like me
Ich hoffe, du fühlst dich nicht genau wie ich
I hope you don't feel just like me
Ich hoffe, du fühlst dich nicht genau wie ich
I hope you're happy
Ich hoffe, du bist glücklich
Don't feel just like me
Fühl dich nicht genau wie ich
I hope you don't feel just like me
Ich hoffe, du fühlst dich nicht genau wie ich
I hope you don't feel just like me
Ich hoffe, du fühlst dich nicht genau wie ich
I hope you're happy
Ich hoffe, du bist glücklich
I hope you don't feel just like me
Ich hoffe, du fühlst dich nicht genau wie ich
I hope you don't feel just like me
Ich hoffe, du fühlst dich nicht genau wie ich
I hope you don't feel just like me
Ich hoffe, du fühlst dich nicht genau wie ich
I hope you're happy
Ich hoffe, du bist glücklich
Don't feel just like me
Fühl dich nicht genau wie ich
I hope you don't feel just like me
Ich hoffe, du fühlst dich nicht genau wie ich
Fuck, I hope you feel much worse than me
Verdammt, ich hoffe, du fühlst dich viel schlechter als ich
Maybe not so happy
Vielleicht nicht so glücklich
Not so happy, yeah, not so happy, yeah
Nicht so glücklich, ja, nicht so glücklich, ja
Not so happy, welcome to my world
Nicht so glücklich, willkommen in meiner Welt
Not so happy, yeah, not so happy, yeah
Nicht so glücklich, ja, nicht so glücklich, ja
Not so happy, welcome to my world
Nicht so glücklich, willkommen in meiner Welt





Авторы: Roger F Peterson, Gordon H G Groothedde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.