Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy? - String Version
Glücklich? - Streicherversion
Isn't
it
strange
Ist
es
nicht
seltsam,
That
the
stars
don't
shine
no
more
now
since
you're
gone?
dass
die
Sterne
nicht
mehr
leuchten,
jetzt,
wo
du
weg
bist?
Isn't
it
strange
Ist
es
nicht
seltsam,
That
we
can't
look
back
and
say
just
what
went
wrong?
dass
wir
nicht
zurückblicken
und
sagen
können,
was
falsch
gelaufen
ist?
Isn't
it
strange
Ist
es
nicht
seltsam,
That
you
told
me
one
thing
suddenly
changed
your
mind?
dass
du
mir
erst
etwas
gesagt
und
dann
plötzlich
deine
Meinung
geändert
hast?
Isn't
it
strange
Ist
es
nicht
seltsam,
That
you
called
for
me
turn
away
and
leave
me
behind?
dass
du
nach
mir
gerufen
hast,
dich
dann
abgewandt
und
mich
zurückgelassen
hast?
I
wanna
know
now
where
we
are
Ich
will
jetzt
wissen,
wo
wir
stehen
Should
I
pretend
and
let
things
be?
Soll
ich
so
tun,
als
ob,
und
die
Dinge
ihren
Lauf
lassen?
I
wanna
know
when
what
you've
done
Ich
will
wissen,
wann
du
das,
was
du
getan
hast,
Could
you
come
face
to
face
with
me?
mir
ins
Gesicht
sagen
kannst?
Isn't
it
strange
Ist
es
nicht
seltsam,
That
the
world
seems
to
turn
away
when
I
try
to
explain?
dass
die
Welt
sich
abzuwenden
scheint,
wenn
ich
versuche,
es
zu
erklären?
What's
so
strange
Was
ist
so
seltsam
daran,
That
two
can
be
as
one
and
yet
not
same?
dass
zwei
eins
sein
können
und
doch
nicht
gleich?
I
wanna
know
now
where
we
are
Ich
will
jetzt
wissen,
wo
wir
stehen
Should
I
pretend
and
let
things
be?
Soll
ich
so
tun,
als
ob,
und
die
Dinge
ihren
Lauf
lassen?
I
wanna
know
when
what
you've
done
Ich
will
wissen,
wann
du
das,
was
du
getan
hast,
Could
you
come
face
to
face
with
me?
mir
ins
Gesicht
sagen
kannst?
'Cause
it
feels
like
I'm
drowning
Denn
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
ertrinken
Feels
like
I'm
drowning
without
you
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
ohne
dich
ertrinken
I
know
the
feeling
Ich
kenne
das
Gefühl
'Cause
I
felt
this
all
before
Denn
ich
habe
das
alles
schon
einmal
gefühlt
And
it
feels
like
I'm
dying
Und
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
sterben
Feels
like
I'm
dying
now
I
know
the
truth
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
sterben,
jetzt,
wo
ich
die
Wahrheit
kenne
I
hope
you
don't
feel
just
like
me
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
nicht
genau
wie
ich
I
hope
you
don't
feel
just
like
me
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
nicht
genau
wie
ich
I
hope
you
don't
feel
just
like
me
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
nicht
genau
wie
ich
I
hope
you're
happy
Ich
hoffe,
du
bist
glücklich
Don't
feel
just
like
me
Fühl
dich
nicht
genau
wie
ich
I
hope
you
don't
feel
just
like
me
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
nicht
genau
wie
ich
I
hope
you
don't
feel
just
like
me
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
nicht
genau
wie
ich
I
hope
you're
happy
Ich
hoffe,
du
bist
glücklich
I
hope
you
don't
feel
just
like
me
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
nicht
genau
wie
ich
I
hope
you
don't
feel
just
like
me
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
nicht
genau
wie
ich
I
hope
you
don't
feel
just
like
me
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
nicht
genau
wie
ich
I
hope
you're
happy
Ich
hoffe,
du
bist
glücklich
Don't
feel
just
like
me
Fühl
dich
nicht
genau
wie
ich
I
hope
you
don't
feel
just
like
me
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
nicht
genau
wie
ich
Fuck,
I
hope
you
feel
much
worse
than
me
Verdammt,
ich
hoffe,
du
fühlst
dich
viel
schlechter
als
ich
Maybe
not
so
happy
Vielleicht
nicht
so
glücklich
Not
so
happy,
yeah,
not
so
happy,
yeah
Nicht
so
glücklich,
ja,
nicht
so
glücklich,
ja
Not
so
happy,
welcome
to
my
world
Nicht
so
glücklich,
willkommen
in
meiner
Welt
Not
so
happy,
yeah,
not
so
happy,
yeah
Nicht
so
glücklich,
ja,
nicht
so
glücklich,
ja
Not
so
happy,
welcome
to
my
world
Nicht
so
glücklich,
willkommen
in
meiner
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger F Peterson, Gordon H G Groothedde
Альбом
Happy?
дата релиза
20-08-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.