Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave
it,
you're
better
of
alone
now
Lass
es,
du
bist
jetzt
besser
dran,
allein
Dream
it
you
don't
need
to
slow
down
Träume
es,
du
brauchst
nicht
langsamer
zu
werden
Run
they
make
an
edge
Renne,
sie
bilden
eine
Kante
Jump
over
instead
Spring
stattdessen
darüber
Into
the
wonderful
unknown
In
das
wunderbare
Unbekannte
Of
the
darkness
below
Der
Dunkelheit
darunter
Beware
the
fall,
it
aint
that
long
Hüte
dich
vor
dem
Fall,
er
ist
nicht
so
lang
Before
you
know
you'll
hit
the
ground
Bevor
du
es
weißt,
wirst
du
auf
dem
Boden
aufschlagen
Like
a
story
you
will
be
Wie
eine
Geschichte
wirst
du
sein
All
their
dreams
will
make
you
free
All
ihre
Träume
werden
dich
befreien
Until
those
bubbles
they
collide
Bis
diese
Blasen
kollidieren
And
keep
you
there
inside
Und
dich
dort
drinnen
halten
While
all
the
needles
that
you've
had
Während
all
die
Nadeln,
die
du
hattest
Have
helped
but
now
gave
up
as
well
Geholfen
haben,
aber
jetzt
auch
aufgegeben
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Leonardi, Alberto D Ascola, Kenneth George Boothe
Альбом
Perfect
дата релиза
27-09-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.