Почему так больно -
T1One
,
Inur
перевод на немецкий
Почему так больно
Warum tut es so weh
На
спидометре
за
сотню,
город
мелькает
Über
hundert
auf
dem
Tacho,
die
Stadt
flackert
vorbei
Фонари
и
звёзды
нас
не
отпускают
Laternen
und
Sterne
lassen
uns
nicht
los
Глаза,
гирлянды,
стропы
ферромоны
Augen,
Girlanden,
Strippen,
Pheromone
Мы
теперь
знакомы
Wir
kennen
uns
jetzt
Снова
накурился,
уничтожая
память
Wieder
bekifft,
zerstöre
die
Erinnerung
Пацан
не
изменился,
а
ты
другая
Der
Junge
hat
sich
nicht
geändert,
aber
du
bist
anders
Стала,
как
модель.
Щекочу
тебя
глазами
Bist
wie
ein
Model
geworden.
Ich
kitzle
dich
mit
meinen
Blicken
Но
в
твоей
руке
не
моя
уже
Aber
in
deiner
Hand
ist
nicht
mehr
meine
Хмурый
в
солях,
по
кольцу
нарезаю
Düster
drauf,
auf
Salzen,
ich
drehe
Runden
auf
dem
Ring
А
настоящий
друг
скажет:
Я
понимаю
Ein
echter
Freund
wird
sagen:
Ich
verstehe
Почему
так
больно?
Сделай
же
контрольный
Warum
tut
es
so
weh?
Gib
mir
den
Kontrollschuss
Стану
птицей
вольной.
Перестань,
довольно
Werde
ein
freier
Vogel.
Hör
auf,
es
reicht
Душа,
не
ломайся,
Ум,
не
загружайся
Seele,
zerbrich
nicht.
Verstand,
überlade
nicht
Потерял
всё
и
вся,
Мой
родник
любви
иссяк
Habe
alles
verloren.
Meine
Liebesquelle
ist
versiegt
Почему
так
больно?
Сделай
же
контрольный
Warum
tut
es
so
weh?
Gib
mir
den
Kontrollschuss
Стану
птицей
вольной,
Перестань,
довольно
Werde
ein
freier
Vogel.
Hör
auf,
es
reicht
Душа,
не
ломайся,
Ум,
не
загружайся
Seele,
zerbrich
nicht.
Verstand,
überlade
nicht
Потерял
всё
и
вся,
Мой
родник
любви
иссяк
Habe
alles
verloren.
Meine
Liebesquelle
ist
versiegt
Ветер,
дым,
и
уйти-то
не
больно
Wind,
Rauch,
und
zu
gehen
tut
nicht
weh
Панельки
мимо
окон
старой
Мазды
Тройки
Plattenbauten
ziehen
am
Fenster
des
alten
Mazda
3 vorbei
Девочки
смотрят,
крутят
волосы,
как
бигуди
Mädchen
schauen,
drehen
ihre
Haare
wie
Lockenwickler
Подвезу
одну
из
них,
с
хулиганом
по
пути
Nehme
eine
von
ihnen
mit,
mit
dem
Hooligan
auf
dem
Weg
Я,
дурак,
влюбился,
а
она
меня,
как
в
такси
Ich
Idiot
habe
mich
verliebt,
und
sie
nutzte
mich
wie
ein
Taxi
Заплатила
поцелуем
и
ушла
с
другим
Bezahlte
mit
einem
Kuss
und
ging
mit
einem
anderen
И
я
послал
бы
сразу
к
чёрту
это
всё,
но
Und
ich
hätte
das
alles
sofort
zum
Teufel
geschickt,
aber
У
чёрных
глаз
очень
сильное
колдовство
Schwarze
Augen
haben
eine
sehr
starke
Magie
Почему
так
больно?
Сделай
же
контрольный
Warum
tut
es
so
weh?
Gib
mir
den
Kontrollschuss
Стану
птицей
вольной.
Перестань,
довольно
Werde
ein
freier
Vogel.
Hör
auf,
es
reicht
Душа
- не
ломайся.
Ум,
не
загружайся
Seele,
zerbrich
nicht.
Verstand,
überlade
nicht
Потерял
всё
и
вся.
Мой
родник
любви
иссяк
Habe
alles
verloren.
Meine
Liebesquelle
ist
versiegt
Почему
так
больно?
Сделай
же
контрольный
Warum
tut
es
so
weh?
Gib
mir
den
Kontrollschuss
Стану
птицей
вольной.
Перестань,
довольно
Werde
ein
freier
Vogel.
Hör
auf,
es
reicht
Душа,
не
ломайся.
Ум,
не
загружайся
Seele,
zerbrich
nicht.
Verstand,
überlade
nicht
Потерял
всё
и
вся,
Мой
родник
любви
иссяк
Habe
alles
verloren.
Meine
Liebesquelle
ist
versiegt
А
я,
живу
околдованный
блатной
красотой
Und
ich
lebe,
verzaubert
von
der
Gaunerschönheit
Ты
куришь
меньше,
я
смотрю
на
небо,
Выдыхаю
Du
rauchst
weniger,
ich
schaue
in
den
Himmel,
atme
aus
Стой!
прокричать
тебе
тогда
в
себе
смелости
не
нашёл
Halt!
– den
Mut
fand
ich
damals
nicht
in
mir,
dir
zuzurufen
Но
я
верен
небу,
всё
должно
случиться,
как
должно
Aber
ich
bin
dem
Himmel
treu,
alles
muss
geschehen,
wie
es
geschehen
soll
Почему
так
больно?
Сделай
же
контрольный
Warum
tut
es
so
weh?
Gib
mir
den
Kontrollschuss
Стану
птицей
вольной,
Перестань,
довольно
Werde
ein
freier
Vogel.
Hör
auf,
es
reicht
Душа,
не
ломайся,
Ум,
не
загружайся
Seele,
zerbrich
nicht.
Verstand,
überlade
nicht
Потерял
всё
и
вся,
Мой
родник
любви
иссяк
Habe
alles
verloren.
Meine
Liebesquelle
ist
versiegt
Почему
так
больно?
Сделай
же
контрольный
Warum
tut
es
so
weh?
Gib
mir
den
Kontrollschuss
Стану
птицей
вольной,
Перестань,
довольно
Werde
ein
freier
Vogel.
Hör
auf,
es
reicht
Душа,
не
ломайся,
Ум,
не
загружайся
Seele,
zerbrich
nicht.
Verstand,
überlade
nicht
Потерял
всё
и
вся.
Мой
родник
любви
иссяк
Habe
alles
verloren.
Meine
Liebesquelle
ist
versiegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: роман н., газизуллин а.з.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.