Invert - Abraza Tus Sueños - перевод текста песни на немецкий

Abraza Tus Sueños - Invertперевод на немецкий




Abraza Tus Sueños
Umarme deine Träume
Esta mierda es dura la bestia que no compita
Diese Scheiße ist hart, das Biest, gegen das keiner ankommt
6 años después el ave fénix resucíta (resucíta)
6 Jahre später ersteht der Phönix wieder auf (ersteht wieder auf)
Han venido a reventarme, lo siento, no he muerto, he vuelto para quedarme
Sie kamen, um mich fertigzumachen, tut mir leid, ich bin nicht tot, ich bin zurückgekommen, um zu bleiben
Esta mierda es dura la bestia que no compita
Diese Scheiße ist hart, das Biest, gegen das keiner ankommt
6 años después el ave fénix resucíta (resucíta)
6 Jahre später ersteht der Phönix wieder auf (ersteht wieder auf)
Han venido a reventarme, lo siento, no he muerto, he vuelto para quedarme
Sie kamen, um mich fertigzumachen, tut mir leid, ich bin nicht tot, ich bin zurückgekommen, um zu bleiben
Tengo la técnica y la táctica, mis rimas son metálicas
Ich habe die Technik und die Taktik, meine Reime sind metallisch
Soy el elegido, piensan que estoy muerto y jámas me sentí tan vivo
Ich bin der Auserwählte, sie denken, ich sei tot, und niemals fühlte ich mich so lebendig
No estoy muerto, soy separatísta, separare tu cráneo del resto de tu cuerpo
Ich bin nicht tot, ich bin Separatist, ich werde deinen Schädel vom Rest deines Körpers trennen
Soy el hijo del hardcore, viniste de fascista y te vuelves con ocho apellidos vascos
Ich bin der Sohn des Hardcore, du kamst als Faschist und gehst mit acht baskischen Nachnamen zurück
Si dejo el freestyle, el rap esta de luto
Wenn ich Freestyle verlasse, trauert der Rap
Un ingenio gigante en un mundo diminuto
Ein riesiges Genie in einer winzigen Welt
La redbull la compararon con Los Juegos del Hambre
Red Bull wurde mit den Hungerspielen verglichen
Me pidieron sangre y ya no me quedan tributos
Sie verlangten Blut von mir, und ich habe keine Tribute mehr übrig
Quisieron apartarme, ocultar mi talento
Sie wollten mich beiseite drängen, mein Talent verbergen
Busque mi cinturón y no llegaba el momento
Ich suchte nach meinem Gürtel, und der Moment kam nicht
Hasta que les grité: No lo entiendo, ¿cuántas gotas tienen que caer, para saber que está lloviendo?
Bis ich sie anschrie: Ich verstehe es nicht, wie viele Tropfen müssen fallen, um zu wissen, dass es regnet?
Esta mierda es dura la bestia que no compita
Diese Scheiße ist hart, das Biest, gegen das keiner ankommt
6 años después el ave fénix resucíta (resucíta)
6 Jahre später ersteht der Phönix wieder auf (ersteht wieder auf)
Han venido a reventarme, lo siento, no he muerto, he vuelto para quedarme
Sie kamen, um mich fertigzumachen, tut mir leid, ich bin nicht tot, ich bin zurückgekommen, um zu bleiben
Esta mierda es dura la bestia que no compita
Diese Scheiße ist hart, das Biest, gegen das keiner ankommt
6 años después el ave fénix resucíta (resucíta)
6 Jahre später ersteht der Phönix wieder auf (ersteht wieder auf)
Han venido a reventarme, lo siento, no he muerto, he vuelto para quedarme
Sie kamen, um mich fertigzumachen, tut mir leid, ich bin nicht tot, ich bin zurückgekommen, um zu bleiben
Llama tu ángel de la guarda, si me vienes de Neymar te voy a partir la espalda,
Ruf deinen Schutzengel, wenn du auf Neymar machst, breche ich dir den Rücken,
Mira, para la sección de fans ¿qué me parta el cuello? Pues, aprende de Break Dance
Schau her, an die Fan-Abteilung: Ich soll mir den Hals brechen? Dann lernt Breakdance
Mc's han intentado cruzificarme, me caí mil veces y volvi a levantarme
MCs haben versucht, mich zu kreuzigen, ich bin tausendmal gefallen und wieder aufgestanden
Por mucho que quieran apartarme soy el puto abuelo y no hay niñato que pueda jubilarme
Egal wie sehr sie mich beiseite drängen wollen, ich bin der verdammte Opa, und es gibt keinen Bengel, der mich in Rente schicken kann
Me lanzo planchas como Tyson
Ich spring drauf wie Tyson
Te rompes con más facilidad que la pantalla del IPhone
Du zerbrichst leichter als ein iPhone-Bildschirm
Yo, soy el MoonWalk de Michael Jackson, la tibia de Krakoff, la derecha de Mike Tyson
Ich, ich bin der Moonwalk von Michael Jackson, das Schienbein von Krakoff, die Rechte von Mike Tyson
Vivo en la tierra, mi origen el olimpo, pídeme lo imposible porque jámas me rindo
Ich lebe auf der Erde, mein Ursprung ist der Olymp, verlange das Unmögliche von mir, denn ich gebe niemals auf
Por cierto, he de admitirlo ESTE ES MI SUEÑO Y YO NO HE PARADO HASTA CUMPLIRLO.
Übrigens, ich muss es zugeben: DAS IST MEIN TRAUM UND ICH HABE NICHT AUFGEHÖRT, BIS ICH IHN ERFÜLLT HABE.





Авторы: Invert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.