Текст и перевод песни Invert - Abraza Tus Sueños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abraza Tus Sueños
Embrace Your Dreams
Esta
mierda
es
dura
la
bestia
que
no
compita
This
shit
is
tough,
the
beast
won't
compete
6 años
después
el
ave
fénix
resucíta
(resucíta)
6 years
later,
the
phoenix
rises
(resurrects)
Han
venido
a
reventarme,
lo
siento,
no
he
muerto,
he
vuelto
para
quedarme
They
came
to
blow
me
up,
I'm
sorry,
I'm
not
dead,
I'm
back
to
stay
Esta
mierda
es
dura
la
bestia
que
no
compita
This
shit
is
tough,
the
beast
won't
compete
6 años
después
el
ave
fénix
resucíta
(resucíta)
6 years
later,
the
phoenix
rises
(resurrects)
Han
venido
a
reventarme,
lo
siento,
no
he
muerto,
he
vuelto
para
quedarme
They
came
to
blow
me
up,
I'm
sorry,
I'm
not
dead,
I'm
back
to
stay
Tengo
la
técnica
y
la
táctica,
mis
rimas
son
metálicas
I
have
the
technique
and
the
tactics,
my
rhymes
are
metallic
Soy
el
elegido,
piensan
que
estoy
muerto
y
jámas
me
sentí
tan
vivo
I
am
the
chosen
one,
they
think
I
am
dead
and
never
felt
so
alive
No
estoy
muerto,
soy
separatísta,
separare
tu
cráneo
del
resto
de
tu
cuerpo
I
am
not
dead,
I
am
a
separatist,
I
will
separate
your
skull
from
the
rest
of
your
body
Soy
el
hijo
del
hardcore,
viniste
de
fascista
y
te
vuelves
con
ocho
apellidos
vascos
I
am
the
son
of
hardcore,
you
came
as
a
fascist
and
you
come
back
with
eight
Basque
surnames
Si
dejo
el
freestyle,
el
rap
esta
de
luto
If
I
drop
freestyle,
rap
is
in
mourning
Un
ingenio
gigante
en
un
mundo
diminuto
A
giant
engine
in
a
tiny
world
La
redbull
la
compararon
con
Los
Juegos
del
Hambre
Red
Bull
compared
to
The
Hunger
Games
Me
pidieron
sangre
y
ya
no
me
quedan
tributos
They
asked
me
for
blood
and
I
have
no
tributes
left
Quisieron
apartarme,
ocultar
mi
talento
They
wanted
to
push
me
away,
hide
my
talent
Busque
mi
cinturón
y
no
llegaba
el
momento
I
looked
for
my
belt
and
the
moment
never
came
Hasta
que
les
grité:
No
lo
entiendo,
¿cuántas
gotas
tienen
que
caer,
para
saber
que
está
lloviendo?
Until
I
yelled
at
them:
I
don't
understand,
how
many
drops
have
to
fall
to
know
that
it's
raining?
Esta
mierda
es
dura
la
bestia
que
no
compita
This
shit
is
tough,
the
beast
won't
compete
6 años
después
el
ave
fénix
resucíta
(resucíta)
6 years
later,
the
phoenix
rises
(resurrects)
Han
venido
a
reventarme,
lo
siento,
no
he
muerto,
he
vuelto
para
quedarme
They
came
to
blow
me
up,
I'm
sorry,
I'm
not
dead,
I'm
back
to
stay
Esta
mierda
es
dura
la
bestia
que
no
compita
This
shit
is
tough,
the
beast
won't
compete
6 años
después
el
ave
fénix
resucíta
(resucíta)
6 years
later,
the
phoenix
rises
(resurrects)
Han
venido
a
reventarme,
lo
siento,
no
he
muerto,
he
vuelto
para
quedarme
They
came
to
blow
me
up,
I'm
sorry,
I'm
not
dead,
I'm
back
to
stay
Llama
tu
ángel
de
la
guarda,
si
me
vienes
de
Neymar
te
voy
a
partir
la
espalda,
Call
your
guardian
angel,
if
you
come
to
me
from
Neymar
I'm
going
to
break
your
back
Mira,
para
la
sección
de
fans
¿qué
me
parta
el
cuello?
Pues,
aprende
de
Break
Dance
Look,
for
the
fan
section
that
I
break
my
neck?
Well,
learn
from
Break
Dance
Mc's
han
intentado
cruzificarme,
me
caí
mil
veces
y
volvi
a
levantarme
MCs
have
tried
to
crucify
me,
I
fell
a
thousand
times
and
got
back
up
Por
mucho
que
quieran
apartarme
soy
el
puto
abuelo
y
no
hay
niñato
que
pueda
jubilarme
As
much
as
they
want
to
push
me
away,
I'm
the
fucking
grandfather
and
there's
no
brat
that
can
retire
me
Me
lanzo
planchas
como
Tyson
I
throw
myself
planchas
like
Tyson
Te
rompes
con
más
facilidad
que
la
pantalla
del
IPhone
You
break
more
easily
than
the
IPhone
screen
Yo,
soy
el
MoonWalk
de
Michael
Jackson,
la
tibia
de
Krakoff,
la
derecha
de
Mike
Tyson
I,
am
the
MoonWalk
of
Michael
Jackson,
the
tibia
of
Krakoff,
the
right
of
Mike
Tyson
Vivo
en
la
tierra,
mi
origen
el
olimpo,
pídeme
lo
imposible
porque
jámas
me
rindo
I
live
on
earth,
my
origin
Olympus,
ask
me
for
the
impossible
because
I
never
give
up
Por
cierto,
he
de
admitirlo
ESTE
ES
MI
SUEÑO
Y
YO
NO
HE
PARADO
HASTA
CUMPLIRLO.
By
the
way,
I
have
to
admit
THIS
IS
MY
DREAM
AND
I
HAVE
NOT
STOPPED
UNTIL
I
FULFILLED
IT.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Invert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.