Den Norden verlieren, aber über Wasser wie Archimedes
Tinta y folio para sacar mis demonios
Tinte und Papier, um meine Dämonen rauszulassen
Y asi quitarme el agobio en los momentos difíciles
Und so die Last in schwierigen Momenten loswerden
Quieren saber mi mayor obligacion
Sie wollen meine größte Verpflichtung wissen
Enfrentarme a esta puta vida
Mich diesem verdammten Leben stellen
Por no tener otra opción
Weil ich keine andere Wahl habe
Mister
Mister
Dicen que el suicido es de cobardes pero vivir obligado es otra forma de matarme
Sie sagen, Selbstmord ist für Feiglinge, aber gezwungen zu leben ist eine andere Art, mich umzubringen
Estuve a punto y que conste que no es un alardeme vuelvo mas hijo de puta si el cerebro me arde de una gloria que me queda grande
Ich war kurz davor, und nur damit es klar ist, das ist keine Prahlerei, ich werde noch mehr zum Hurensohn, wenn mein Gehirn brennt von einem Ruhm, der mir zu groß ist
Busco tirarme de un puente quede con la muerte y ya llego tarde
Ich suche danach, mich von einer Brücke zu stürzen, ich hatte ein Treffen mit dem Tod und komme schon zu spät
Aquellas voces llegaron de repente y con el paso del tiempo contemplo que suenan mas fuerte
Jene Stimmen kamen plötzlich und mit der Zeit stelle ich fest, dass sie lauter klingen
No no estoy loco
Nein, nein, ich bin nicht verrückt
Vale y no es que sea distinto es vosotros sois todos iguales mama pensaba que el rap era algo pasajero y dos décadas despues sigo estando en este juego
Okay, und es ist nicht so, dass ich anders bin, ihr seid alle gleich, Mama dachte, Rap sei etwas Vorübergehendes, und zwei Jahrzehnte später bin ich immer noch in diesem Spiel
Un humano solo te dirá un te quiero
Ein Mensch wird dir nur ein 'Ich liebe dich' sagen
Y a mi me llamaron loco por gritar
Und mich nannten sie verrückt, weil ich schrie
El rap es lo primero
Rap kommt zuerst
Perdóname si me equivoque en mis decisiones
Verzeih mir, wenn ich bei meinen Entscheidungen falsch lag
El cerebro muere ante lo que mueve las pasiones
Das Gehirn stirbt angesichts dessen, was die Leidenschaften bewegt
Cuestion de elecciones en dias oscuros lo unico claro es que el fracaso no entra entre
Eine Frage der Wahl an dunklen Tagen, das einzig Klare ist, dass Scheitern nicht dazwischenkommt
Mis opciones
meine Optionen
Pasa el tiempo y se va notando el cansancio
Die Zeit vergeht und die Müdigkeit macht sich bemerkbar
Me entro en panico vivir tan rapido
Ich gerate in Panik, so schnell zu leben
Fluye despacio
Fließe langsam
Mi reacción a la razon es ser reacio
Meine Reaktion auf die Vernunft ist, widerwillig zu sein
Mi cabeza ignora al corazon y este cabron sufre un desahucio
Mein Kopf ignoriert das Herz und dieser Mistkerl erleidet eine Zwangsräumung
Entonces dime
Also sag mir
De que depende el ser de fe, de vencer, de perder, de defenderse de que
Wovon hängt es ab, gläubig zu sein, zu siegen, zu verlieren, sich zu verteidigen, wovor?
Búscate a esa tipa que este tan buena
Such dir diese Tussi, die so heiß ist
Que me da igual follarmela pela aunque despues me pegue el sida
Dass es mir egal ist, sie blank zu ficken, auch wenn sie mir danach AIDS gibt
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.