Ella cayo del cielo como un laiting, desnuda y asustada como Miley
Sie fiel vom Himmel wie ein Blitz, nackt und verängstigt wie Miley
Me dijo "Intentaran golpearte", solo rozaron mis pies cuando pretendían un high kick
Sie sagte mir "Sie werden versuchen, dich zu schlagen", sie streiften nur meine Füße, als sie einen High Kick versuchten
Buscaba calma y mi mente daba mas vueltas que cico tirándose un ninety
Ich suchte Ruhe und mein Verstand drehte sich mehr als Cico bei einem Ninety
Soy Tony Howk volando
7 metros por encima del coping marcándose otro mctwist
Ich bin Tony Hawk, der
7 Meter über dem Coping fliegt und einen weiteren McTwist macht
Escucharon mis plegarias y alguien me grito "Algún día seras Mainstream"
Sie hörten meine Gebete und jemand schrie mir zu "Eines Tages wirst du Mainstream sein"
Y entonces aprendí ha cortar cuellos sin salpicar como un salto en la Red Bull cliff diving
Und dann lernte ich, Hälse zu durchschneiden, ohne zu spritzen, wie ein Sprung beim Red Bull Cliff Diving
Ante belleza vacía me enamoro con mas facilidad de unas nikeid
Angesichts leerer Schönheit verliebe ich mich leichter in ein Paar NikeID
Siempre nos quedara París subiré a la torre Eiffel para saltas como Taï Khris.
Uns wird immer Paris bleiben, ich werde auf den Eiffelturm steigen, um wie Taïg Khris zu springen.
Ataron mis pies, vendaron mis ojos y les marque un hat trick.
Sie fesselten meine Füße, verbanden meine Augen und ich erzielte einen Hattrick.
Me arrancaron los brazos y no les sirvió de nada pues aun así seguí haciendo air swipes. Cuando te arrancan el alma, te dan la espalda y solo te aguarda tu mente en desorden.
Sie rissen mir die Arme aus und es nützte ihnen nichts, denn ich machte trotzdem Air Swipes. Wenn sie dir die Seele entreißen, dir den Rücken zukehren und nur dein verwirrter Geist auf dich wartet.
Cuando la vida te castiga y la única alternativa es que el niño se convierta en hombre.
Wenn das Leben dich bestraft und die einzige Alternative ist, dass der Junge zum Mann wird.
Quisieron decapitarme por no callarme y por ser un inconforme
Sie wollten mich köpfen, weil ich nicht schwieg und weil ich ein Nonkonformist war
Ahora el miedo les gobierna pero no busco venganza sino el sitio que me corresponde
Jetzt regiert die Angst sie, aber ich suche keine Rache, sondern den Platz, der mir zusteht
Cuando te arrancan el alma, te dan la espalda y solo te aguarda tu mente en desorden.
Wenn sie dir die Seele entreißen, dir den Rücken zukehren und nur dein verwirrter Geist auf dich wartet.
Cuando la vida te castiga y la única alternativa es que el niño se convierta en hombre.
Wenn das Leben dich bestraft und die einzige Alternative ist, dass der Junge zum Mann wird.
Quisieron decapitarme por no callarme y por ser un inconforme
Sie wollten mich köpfen, weil ich nicht schwieg und weil ich ein Nonkonformist war
Ahora el miedo les gobierna pero no busco venganza sino el sitio que me corresponde.
Jetzt regiert die Angst sie, aber ich suche keine Rache, sondern den Platz, der mir zusteht.
Con la rabia permanente, tras toda las ostias que me comía.
Mit permanenter Wut, nach all den Schlägen, die ich einsteckte.
Con 15 era el mas real con un récord mundial 12 palizas al día.
Mit 15 war ich der Realste, mit einem Weltrekord von 12 Prügeln am Tag.
No estuviste en mi piel ni viviste lo que yo, mi silencio en agonía.
Du warst nicht in meiner Haut, noch hast du erlebt, was ich erlebt habe, mein Schweigen in Agonie.
Donde me mantuve firme con dos cojones y seis litros de sangre fría.
Wo ich standhaft blieb, mit Eiern in der Hose und sechs Litern kalten Blutes.
Jamas olvidare aquella época en la que todos se reían.
Niemals werde ich diese Zeit vergessen, in der alle lachten.
Ahora tenéis una vida de mierda y mi realidad solo es vuestra utopía.
Jetzt habt ihr ein Scheißleben und meine Realität ist nur eure Utopie.
Aquellas voces me susurraban pero no me lo creía
Jene Stimmen flüsterten mir zu, aber ich glaubte es nicht
Tuvieron que pasar tres largos lustros para cumplirse la profecía,
Es mussten drei lange Lustren vergehen, damit sich die Prophezeiung erfüllte,
Ellas siguen gritándome al oído pidiéndome que les perdonemos,
Sie schreien mir weiter ins Ohr und bitten mich, ihnen zu vergeben,
Pero por si acaso apartaros o pesareis 21 gramos menos.
Aber geht sicherheitshalber aus dem Weg, oder ihr werdet 21 Gramm weniger wiegen.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.