Текст и перевод песни Invert - Noches de Insomnio
Noches de Insomnio
Бессонные Ночи
Ella
cayo
del
cielo
como
un
laiting,
desnuda
y
asustada
como
Miley
Она
упала
с
небес,
как
молния,
голая
и
напуганная,
как
Майли
Me
dijo
"Intentaran
golpearte",
solo
rozaron
mis
pies
cuando
pretendían
un
high
kick
Она
сказала
мне:
"Они
попытаются
ударить
тебя",
но
они
лишь
коснулись
моих
ног,
когда
пытались
нанести
удар
сверху
Buscaba
calma
y
mi
mente
daba
mas
vueltas
que
cico
tirándose
un
ninety
Я
искал
спокойствия,
но
моя
голова
кружилась
сильнее,
чем
у
скейтбордиста,
выполняющего
вращение
на
90
градусов
Soy
Tony
Howk
volando
7 metros
por
encima
del
coping
marcándose
otro
mctwist
Я
Тони
Хоук,
летящий
на
7 метров
выше
кромки
рампы,
совершая
очередной
сброс
Escucharon
mis
plegarias
y
alguien
me
grito
"Algún
día
seras
Mainstream"
Услышали
мои
мольбы,
и
кто-то
крикнул
мне:
"Когда-нибудь
ты
станешь
популярным"
Y
entonces
aprendí
ha
cortar
cuellos
sin
salpicar
como
un
salto
en
la
Red
Bull
cliff
diving
И
тогда
я
научился
резать
глотки
без
единого
брызга,
как
прыжок
в
Red
Bull
с
обрыва
Ante
belleza
vacía
me
enamoro
con
mas
facilidad
de
unas
nikeid
Перед
пустой
красотой
я
влюбляюсь
с
большей
легкостью
в
кроссовки
Nike
Siempre
nos
quedara
París
subiré
a
la
torre
Eiffel
para
saltas
como
Taï
Khris.
У
нас
всегда
останется
Париж,
я
поднимусь
на
Эйфелеву
башню,
чтобы
прыгнуть,
как
Тай
Крис.
Ataron
mis
pies,
vendaron
mis
ojos
y
les
marque
un
hat
trick.
Связали
мои
ноги,
завязали
глаза,
а
я
забил
им
хет-трик.
Me
arrancaron
los
brazos
y
no
les
sirvió
de
nada
pues
aun
así
seguí
haciendo
air
swipes.
Cuando
te
arrancan
el
alma,
te
dan
la
espalda
y
solo
te
aguarda
tu
mente
en
desorden.
Вырвали
мне
руки,
но
это
не
помогло,
потому
что
я
все
равно
продолжал
делать
воздушные
жесты.
Когда
вырывают
душу,
поворачиваются
к
тебе
спиной,
и
остается
лишь
хаос
в
твоей
голове.
Cuando
la
vida
te
castiga
y
la
única
alternativa
es
que
el
niño
se
convierta
en
hombre.
Когда
жизнь
наказывает
тебя,
и
единственный
выход
- когда
ребенок
превращается
в
мужчину.
Quisieron
decapitarme
por
no
callarme
y
por
ser
un
inconforme
Они
хотели
обезглавить
меня
за
то,
что
я
не
замолчал
и
был
непокорным
Ahora
el
miedo
les
gobierna
pero
no
busco
venganza
sino
el
sitio
que
me
corresponde
Теперь
страх
управляет
ими,
но
я
не
ищу
мести,
а
свое
законное
место
Cuando
te
arrancan
el
alma,
te
dan
la
espalda
y
solo
te
aguarda
tu
mente
en
desorden.
Когда
вырывают
душу,
поворачиваются
к
тебе
спиной,
и
остается
лишь
хаос
в
твоей
голове.
Cuando
la
vida
te
castiga
y
la
única
alternativa
es
que
el
niño
se
convierta
en
hombre.
Когда
жизнь
наказывает
тебя,
и
единственный
выход
- когда
ребенок
превращается
в
мужчину.
Quisieron
decapitarme
por
no
callarme
y
por
ser
un
inconforme
Они
хотели
обезглавить
меня
за
то,
что
я
не
замолчал
и
был
непокорным
Ahora
el
miedo
les
gobierna
pero
no
busco
venganza
sino
el
sitio
que
me
corresponde.
Теперь
страх
управляет
ими,
но
я
не
ищу
мести,
а
свое
законное
место.
Con
la
rabia
permanente,
tras
toda
las
ostias
que
me
comía.
С
постоянным
гневом
после
всех
побоев,
которые
я
терпел.
Con
15
era
el
mas
real
con
un
récord
mundial
12
palizas
al
día.
В
15
лет
я
был
самым
крутым,
установив
мировой
рекорд
- 12
драк
в
день.
No
estuviste
en
mi
piel
ni
viviste
lo
que
yo,
mi
silencio
en
agonía.
Ты
не
был
в
моей
шкуре
и
не
жил,
как
я,
мое
молчание
в
агонии.
Donde
me
mantuve
firme
con
dos
cojones
y
seis
litros
de
sangre
fría.
Где
я
стоял
твердо
с
двумя
яйцами
и
шестью
литрами
холодной
крови.
Jamas
olvidare
aquella
época
en
la
que
todos
se
reían.
Я
никогда
не
забуду
ту
эпоху,
когда
все
смеялись.
Ahora
tenéis
una
vida
de
mierda
y
mi
realidad
solo
es
vuestra
utopía.
Теперь
у
вас
дерьмовая
жизнь,
а
моя
реальность
- всего
лишь
ваша
утопия.
Aquellas
voces
me
susurraban
pero
no
me
lo
creía
Те
голоса
шептали
мне,
но
я
не
верил
им
Tuvieron
que
pasar
tres
largos
lustros
para
cumplirse
la
profecía,
Должно
было
пройти
три
долгих
десятилетия,
чтобы
пророчество
сбылось,
Ellas
siguen
gritándome
al
oído
pidiéndome
que
les
perdonemos,
Они
все
так
же
кричат
мне
на
ухо,
умоляя
простить
их,
Pero
por
si
acaso
apartaros
o
pesareis
21
gramos
menos.
Но
на
всякий
случай
отойдите,
а
то
будете
весить
на
21
грамм
меньше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.