Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
tell
you
just
how
fly
I
am
Lass
mich
dir
sagen,
wie
fly
ich
bin
Pop
another
see
how
high
I
am
Wirf
noch
eine
ein,
sieh
wie
high
ich
bin
I'm
so
undercover
spiderman
Ich
bin
so
undercover,
Spiderman
Let
me
off
the
raft
I
die
again
Lass
mich
vom
Floß,
ich
sterbe
wieder
Acting
like
it's
all
so
scary
Tue
so,
als
wäre
alles
so
beängstigend
Steal
the
neighbours
wi-fi
Stehle
das
WLAN
der
Nachbarn
Thank
you
Dave
and
Mary
Danke
Dave
und
Mary
Accessing
all
of
internet
and
streaming
things
Greife
auf
das
ganze
Internet
zu
und
streame
Sachen
Thank
you
Netflix
death
death
death
of
DVDs
Danke
Netflix,
Tod,
Tod,
Tod
der
DVDs
It's
a
diamond
ring
alumni
Es
ist
ein
Diamantring-Absolventenkreis
Millennials
the
dumb
guys
Millennials,
die
dummen
Typen
I
can't
write
or
see
Ich
kann
nicht
schreiben
oder
sehen
Whole
life
xenomorphs
and
weed
Mein
ganzes
Leben
Xenomorphs
und
Gras
It's
we
we
we
Es
sind
wir
wir
wir
We
the
creatures
in
the
stomachs
Wir,
die
Kreaturen
in
den
Mägen
Read
my
name
in
tongues
Lies
meinen
Namen
in
Zungen
Invicti
make
you
vomit
Invicti
bringt
dich
zum
Kotzen
Flying
in
the
sky
rotation
comet
Fliege
im
Himmel,
Rotation,
Komet
Run
a
twenty
crash
I
could
spread
the
words
and
smash
Laufe
zwanzig,
Crash,
ich
könnte
die
Worte
verbreiten
und
zerschmettern
I'm
mashed
Ich
bin
zermatscht
I
don't
want
the
cash
Ich
will
das
Geld
nicht
You
could
give
it
gas
Du
könntest
Gas
geben
I
done
smash
Ich
habe
zerschlagen
I
don't
care
who
pass
Es
ist
mir
egal,
wer
vorbeigeht
I'm
already
passed
Ich
bin
schon
vorbei
Train
plane
plane
automobile
Zug,
Flugzeug,
Automobil
Not
a
taurus
yes
yes
I'm
real
Kein
Stier,
ja,
ja,
ich
bin
echt
I
don't
steal,
I
don't
deal
Ich
stehle
nicht,
ich
deale
nicht
Bitch
I
pay
my
bills
Schlampe,
ich
bezahle
meine
Rechnungen
Always
stuck
with
the
ills
Immer
mit
den
Krankheiten
behaftet
Crawling
for
the
kills
Krieche
für
die
Kills
Flying
dabs
I'm
for
real
Fliegende
Dabs,
ich
bin
echt
I'm
a
swim
you
through
the
hills
Ich
schwimme
dich
durch
die
Hügel
Woah
woah
what
the
fuck
is
GI
summit
Woah
woah,
was
zum
Teufel
ist
GI
Summit
Listen
bitch
it
make
me
sick
into
my
stomach
Hör
zu,
Schlampe,
es
macht
mich
krank
in
meinem
Magen
I
could
back
it
up
I
never
did
Ich
könnte
es
unterstützen,
tat
es
aber
nie
Sit
back
watching
Honey
Think
I
Shrunk
The
Kids
Lehne
mich
zurück
und
schaue
"Liebling,
ich
habe
die
Kinder
geschrumpft"
I
am
on
my
family
party
Ich
bin
auf
meiner
Familienparty
Nobody
come
call
me
Niemand
ruft
mich
an
Flashing
asses
to
the
masses
Zeige
den
Massen
Ärsche
Don't
look
at
me
Bobby
Sieh
mich
nicht
an,
Bobby
I'm
a
toy
soldier
Ich
bin
ein
Spielzeugsoldat
I
been
running
miles
Ich
bin
Meilen
gelaufen
Dreams
are
nightmare
Träume
sind
Albträume
Pulling
from
the
X-Files
Ziehe
aus
den
X-Akten
Invicti
filling
vials
Invicti
füllt
Phiolen
Putting
out
your
trash
Bringt
deinen
Müll
raus
Spring
cleaning
Frühjahrsputz
Once
a
year
they
will
grab
all
that
Einmal
im
Jahr
holen
sie
das
alles
ab
Let
me
tell
you
just
how
fly
I
am
Lass
mich
dir
sagen,
wie
fly
ich
bin
Pop
another
see
how
high
I
am
Wirf
noch
eine
ein,
sieh
wie
high
ich
bin
I'm
so
undercover
spiderman
Ich
bin
so
undercover,
Spiderman
Let
me
off
the
raft
I
die
again
Lass
mich
vom
Floß,
ich
sterbe
wieder
Popping
in
the
bank
Komme
in
die
Bank
I'm,
I'm
breaking
higher-mens
Ich,
ich
breche
Jungfern
Welcome
to
your
new
requirements
Willkommen
zu
deinen
neuen
Anforderungen
Drag
of
ass
get
your
cash
Zieh
deinen
Arsch
ab,
hol
dein
Geld
Bring
the
diamonds
Bring
die
Diamanten
Woah
I
don't
back
it
up
for
shit
Woah,
ich
unterstütze
es
für
nichts
I
been
on
it
like
a
clit
Ich
bin
dran
wie
eine
Klitoris
Pow-pow
I
been
shooting
at
a
bitch
Pow-pow,
ich
habe
auf
eine
Schlampe
geschossen
I
got
popcorn
in
my
system
Ich
habe
Popcorn
in
meinem
System
Victims
never
know
the
booty
Opfer
kennen
nie
die
Beute
I
been
running
I
been
jumping
Ich
bin
gerannt,
ich
bin
gesprungen
I'm
about
to
be
in
movies
Ich
werde
bald
in
Filmen
sein
That's
a
music
video
Das
ist
ein
Musikvideo
I
been
killing
all
your
hoes
Ich
habe
all
deine
Schlampen
getötet
Grab
the
diamonds
on
her
wrist
Schnapp
dir
die
Diamanten
an
ihrem
Handgelenk
And
put
that
shit
on
pinky
toes
Und
steck
das
Zeug
an
ihre
kleinen
Zehen
That's
me
going
from
an
actress
to
a
Bentley
Das
bin
ich,
wie
ich
von
einer
Schauspielerin
zu
einem
Bentley
wechsle
If
it's
Disney
family
Victi
your
boy
Mickey
Wenn
es
Disney-Familie
ist,
Victi,
dein
Junge
Mickey
Let
me
tell
you
just
how
fly
I
am
Lass
mich
dir
sagen,
wie
fly
ich
bin
Pop
another
see
how
high
I
am
Wirf
noch
eine
ein,
sieh
wie
high
ich
bin
I'm
so
undercover
spiderman
Ich
bin
so
undercover,
Spiderman
Let
me
off
the
raft
I
die
again
Lass
mich
vom
Floß,
ich
sterbe
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Dube
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.