Invisible Inc. - Battle - перевод текста песни на немецкий

Battle - Invisible Inc.перевод на немецкий




Battle
Kampf
Lets take this out
Lass uns das rausnehmen
Lets take this out
Lass uns das rausnehmen
Lets take this outside
Lass uns das draußen klären
Lets take this out
Lass uns das rausnehmen
Lets take this out
Lass uns das rausnehmen
Lets take this outside
Lass uns das draußen klären
Yea yea
Ja ja
Ay
Ay
If he got a dispute then you owe him one
Wenn er einen Streit hat, dann schuldest du ihm einen
It′s somethin' that you need to prove better show him some
Es ist etwas, das du beweisen musst, besser zeig ihm was
Darth Vader had a few versus Obi Wan and
Darth Vader hatte ein paar gegen Obi Wan und
Turned around and went and had two verse his only son
Drehte sich um und hatte zwei gegen seinen einzigen Sohn
Similar to Star Wars how to start wars
Ähnlich wie Star Wars, wie man Kriege beginnt
Knights did it with a shield and a sharp sword
Ritter taten es mit Schild und scharfem Schwert
Now bullets turn your windshield to a dart board
Jetzt machen Kugeln deine Windschutzscheibe zur Dartscheibe
B boys do it on cardboard and linoleum
B-Boys tun es auf Pappe und Linoleum
Linoleum head spin like a rolling pin
Linoleum-Kopf dreht sich wie ein Nudelholz
Conquerors of the city the young Napoleons
Eroberer der Stadt, die jungen Napoleons
Commoners becoming kings
Gewöhnliche werden zu Königen
Behold the connoisseurs of the culture comin′ to slowly win
Sieh die Kenner der Kultur, die langsam siegen
Against the lowly who said they lived in an unholy sin
Gegen die Geringen, die sagten, sie lebten in sündiger Unreinheit
Did em dirty like Germany did the Polish kin
Machten sie dreckig wie Deutschland mit den Polen
It's murder she wrote but nobodies hurtin' me though
Es ist Mord, sie schrieb, aber niemand verletzt mich
Every courtesy shown to the folks with the golden skin
Jede Höflichkeit gilt den Leuten mit goldener Haut
Yea
Ja
Supervisors campaign till the voting done
Vorgesetzte kämpfen bis die Wahl vorbei
Catchin′ the fades and debate at the podium
Fangen die Schläge und debattieren am Podium
Burger chain feature big mac get your heart
Burger-Kette zeigt Big Mac, hol dir deinen Herz-
Attack cardiac arrest should′ve eaten less sodium
Infarkt, Herzstillstand, hättest weniger Natrium essen sollen
Fightin' for your life
Kämpf um dein Leben
Every vice is a loaded gun
Jede Laster ist eine geladene Waffe
OPP breathes tweakers like opium
OPP atmet Tweaker wie Opium
If you rope a dope in the poppy seed or if
Wenn du einen Dopen im Mohnsamen fängst oder wenn
You′re a pussyholic take out your wallets and open em
Du ein Pussyholic bist, nimm deine Geldbeutel und öffne sie
Overcome this addiction I end up in a predicament
Überwinde diese Sucht, ich lande in einem Dilemma
Swiggin' liquor to clean out your colon with coke n rum
Schlucke Schnaps, um deinen Darm mit Rum und Cola zu reinigen
Cope and run from the scene
Komm klar und flieh von der Szene
But once you need it your demons defeated
Aber wenn du es brauchst, sind deine Dämonen besiegt
You and it′s too late beat it like broken drums
Du und es ist zu spät, schlag es wie kaputte Trommeln
Bros become foes over it
Brüder werden Feinde darüber
Pacifists wouldn't go for it
Pazifisten würden nicht mitmachen
The playground bully fully do it by poking fun
Der Schulhoftyran tut es ganz, indem er sich lustig macht
Punks provokin′ us till we're broken
Punks provozieren uns, bis wir gebrochen sind
We grow to become opponents and then we go toe to toe like a Pokemon
Wir werden zu Gegnern und dann stehen wir Auge in Auge wie ein Pokemon
Well survival is where conflict had all begun
Nun, Überleben ist, wo der Konflikt begann
Son, winter you'll be gone
Sohn, Winter, du wirst verschwinden
Quick, it′s all or none
Schnell, es ist alles oder nichts
Y′all can run, but Goliath to even the smallest one
Ihr könnt rennen, aber Goliath selbst für den Kleinsten
Gotta do it
Musst es tun
If you want it
Wenn du es willst
Come and get it
Komm und hol es dir
Yea I'm with it
Ja, ich bin dabei
(Both) Let′s battle
(Beide) Lass uns kämpfen
Let's take this out
Lass uns das rausnehmen
Let′s take this out
Lass uns das rausnehmen
Let's take this outside
Lass uns das draußen klären
Let′s take this out
Lass uns das rausnehmen
Let's take this out
Lass uns das rausnehmen
Let's take this outside
Lass uns das draußen klären





Авторы: George Watsky, Adam Traore, Daniel Riera, Max Miller-loran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.