Текст и перевод песни Invisible Inc. - Battle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lets
take
this
out
Давай
выясним
это
Lets
take
this
out
Давай
выясним
это
Lets
take
this
outside
Давай
выясним
это
снаружи
Lets
take
this
out
Давай
выясним
это
Lets
take
this
out
Давай
выясним
это
Lets
take
this
outside
Давай
выясним
это
снаружи
If
he
got
a
dispute
then
you
owe
him
one
Если
у
него
есть
претензии,
ты
должна
ему
It′s
somethin'
that
you
need
to
prove
better
show
him
some
Это
то,
что
тебе
нужно
доказать,
лучше
покажи
ему
Darth
Vader
had
a
few
versus
Obi
Wan
and
У
Дарта
Вейдера
было
несколько
стычек
с
Оби-Ваном,
и
Turned
around
and
went
and
had
two
verse
his
only
son
Он
развернулся
и
устроил
пару
стычек
своему
единственному
сыну
Similar
to
Star
Wars
how
to
start
wars
Похоже
на
Звездные
войны,
как
начинаются
войны
Knights
did
it
with
a
shield
and
a
sharp
sword
Рыцари
делали
это
со
щитом
и
острым
мечом
Now
bullets
turn
your
windshield
to
a
dart
board
Теперь
пули
превращают
твое
лобовое
стекло
в
мишень
для
дротиков
B
boys
do
it
on
cardboard
and
linoleum
Би-бои
делают
это
на
картоне
и
линолеуме
Linoleum
head
spin
like
a
rolling
pin
Вращение
головой
на
линолеуме,
как
скалкой
Conquerors
of
the
city
the
young
Napoleons
Завоеватели
города,
юные
Наполеоны
Commoners
becoming
kings
Простолюдины
становятся
королями
Behold
the
connoisseurs
of
the
culture
comin′
to
slowly
win
Вот
знатоки
культуры,
медленно
приходящие
к
победе
Against
the
lowly
who
said
they
lived
in
an
unholy
sin
Против
ничтожеств,
которые
сказали,
что
жили
в
нечестивом
грехе
Did
em
dirty
like
Germany
did
the
Polish
kin
Поступили
с
ними
грязно,
как
Германия
с
польскими
родственниками
It's
murder
she
wrote
but
nobodies
hurtin'
me
though
Это
убийство,
как
она
написала,
но
меня
никто
не
обижает
Every
courtesy
shown
to
the
folks
with
the
golden
skin
Всякое
уважение
тем,
у
кого
золотая
кожа
Supervisors
campaign
till
the
voting
done
Руководители
агитируют
до
окончания
голосования
Catchin′
the
fades
and
debate
at
the
podium
Ловят
взгляды
и
спорят
на
трибуне
Burger
chain
feature
big
mac
get
your
heart
Сеть
бургерных
представляет
Биг
Мак,
получи
свое
сердце
Attack
cardiac
arrest
should′ve
eaten
less
sodium
Атака,
остановка
сердца,
надо
было
есть
меньше
натрия
Fightin'
for
your
life
Борьба
за
свою
жизнь
Every
vice
is
a
loaded
gun
Каждый
порок
— заряженный
пистолет
OPP
breathes
tweakers
like
opium
Полиция
дышит
наркоманами,
как
опиумом
If
you
rope
a
dope
in
the
poppy
seed
or
if
Если
ты
подсадишь
кого-то
на
мак,
или
если
You′re
a
pussyholic
take
out
your
wallets
and
open
em
Ты
зависим
от
женщин,
достань
свой
кошелек
и
открой
его
Overcome
this
addiction
I
end
up
in
a
predicament
Преодолеть
эту
зависимость,
я
оказываюсь
в
затруднительном
положении
Swiggin'
liquor
to
clean
out
your
colon
with
coke
n
rum
Пью
ликер,
чтобы
очистить
твой
кишечник
колой
и
ромом
Cope
and
run
from
the
scene
Справиться
и
убежать
со
сцены
But
once
you
need
it
your
demons
defeated
Но
как
только
тебе
это
понадобится,
твои
демоны
побеждены
You
and
it′s
too
late
beat
it
like
broken
drums
Ты
и
это
слишком
поздно,
бей
как
сломанные
барабаны
Bros
become
foes
over
it
Братья
становятся
врагами
из-за
этого
Pacifists
wouldn't
go
for
it
Пацифисты
бы
на
это
не
пошли
The
playground
bully
fully
do
it
by
poking
fun
Школьный
хулиган
полностью
сделает
это,
подшучивая
Punks
provokin′
us
till
we're
broken
Панки
провоцируют
нас,
пока
мы
не
сломаемся
We
grow
to
become
opponents
and
then
we
go
toe
to
toe
like
a
Pokemon
Мы
становимся
противниками,
а
затем
идем
лицом
к
лицу,
как
покемоны
Well
survival
is
where
conflict
had
all
begun
Ну,
выживание
- это
то,
с
чего
начался
весь
конфликт
Son,
winter
you'll
be
gone
Сынок,
зима,
ты
уйдешь
Quick,
it′s
all
or
none
Быстро,
все
или
ничего
Y′all
can
run,
but
Goliath
to
even
the
smallest
one
Вы
все
можете
бежать,
но
Голиаф
даже
для
самого
маленького
Gotta
do
it
Должен
сделать
это
If
you
want
it
Если
ты
хочешь
этого
Come
and
get
it
Приходи
и
возьми
(Both)
Let′s
battle
(Оба)
Давай
сразимся
Let's
take
this
out
Давай
выясним
это
Let′s
take
this
out
Давай
выясним
это
Let's
take
this
outside
Давай
выясним
это
снаружи
Let′s
take
this
out
Давай
выясним
это
Let's
take
this
out
Давай
выясним
это
Let's
take
this
outside
Давай
выясним
это
снаружи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Watsky, Adam Traore, Daniel Riera, Max Miller-loran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.