Invisible Inc. - Won't Stop - перевод текста песни на немецкий

Won't Stop - Invisible Inc.перевод на немецкий




Won't Stop
Hör' nicht auf
I'm only human
Ich bin nur ein Mensch
I can't achieve perfection
Ich kann keine Perfektion erreichen
But I'm headed in that direction next
Aber ich gehe als Nächstes in diese Richtung
I know I'll never come even close
Ich weiß, ich werde niemals auch nur annähernd herankommen
But if i don't try maybe ill miss the boat
Aber wenn ich es nicht versuche, verpasse ich vielleicht den Zug
Even a chance remote
Selbst eine geringe Chance
Is worth it to me cause
Ist es mir wert, denn
If I'm not who i want who should i wanna be
Wenn ich nicht der bin, der ich sein will, wer sollte ich dann sein wollen?
And if I'm not who i am i could never be free
Und wenn ich nicht der bin, der ich bin, könnte ich niemals frei sein
And i need to be me
Und ich muss ich selbst sein
At least artistically
Zumindest künstlerisch
Yo audience i hope you agree
Hey Publikum, ich hoffe, ihr stimmt zu
Artists battle through some difficult things
Künstler kämpfen sich durch einige schwierige Dinge
Your identity sings through the skills you bring and
Deine Identität singt durch die Fähigkeiten, die du einbringst, und
If you don't like what you hear it's a typical scene
Wenn dir nicht gefällt, was du hörst, ist das ein typisches Bild
It's really difficult to feel completely redeemed
Es ist echt schwer, sich vollständig bestätigt zu fühlen
That's pretty wack
Das ist ziemlich übel
Pretty shitty indeed
Ziemlich beschissen, in der Tat
So you know what i mean
Also wisst ihr, was ich meine
I need it bad
Ich brauch' es dringend
I need it bad i need to bad
Ich brauch' es dringend, ich brauch' es so sehr
I need it bad
Ich brauch' es dringend
I need it bad i need to bad
Ich brauch' es dringend, ich brauch' es so sehr
I need it bad
Ich brauch' es dringend
I need it bad i need to bad
Ich brauch' es dringend, ich brauch' es so sehr
Headed for my destination i won't be on time
Auf dem Weg zu meinem Ziel, ich werde nicht pünktlich sein
I need imagination restoration
Ich muss meine Fantasie wiederbeleben
That'd ok anyway i always work with a passion if a day gets away
Das ist sowieso okay, ich arbeite immer mit Leidenschaft, wenn ein Tag verloren geht
There's always the next day and the next day
Es gibt immer den nächsten Tag und den nächsten Tag
Waitin till the next day
Warten bis zum nächsten Tag
To get your mind right
Um euren Kopf klarzukriegen
Find insight
Erkenntnis finden
To write your life story make it a rhyme
Um eure Lebensgeschichte zu schreiben, macht einen Reim daraus
You might make it
Ihr könntet es schaffen
Long as you take your time and never fake it
Solange ihr euch Zeit nehmt und es niemals vortäuscht
Music is honesty at the mind
Musik ist Ehrlichkeit des Verstandes
It can't be good at all if it's filled with lies
Sie kann überhaupt nicht gut sein, wenn sie voller Lügen ist
And it thrives
Und sie gedeiht
Off of people bein true to their lives
Davon, dass Leute ihrem Leben treu sind
And I've tried
Und ich habe versucht
To make it to myself on time
Rechtzeitig bei mir selbst anzukommen
But that
Aber das
Contradicts every word of my rhyme and Fuck it
Widerspricht jedem Wort meines Reimes und Scheiß drauf
If I'm not me its a crime
Wenn ich nicht ich bin, ist es ein Verbrechen
Even if i take my time take my time
Auch wenn ich mir Zeit lasse, meine Zeit lasse
Man
Mann
I want it so bad i can squeeze it in it hand
Ich will es so sehr, ich kann es in meiner Hand zerquetschen
This band is the reason i need to see the peter pan plan come to pass
Diese Band ist der Grund, warum ich sehen muss, dass der Peter-Pan-Plan aufgeht
Never grow up or never blow up
Niemals erwachsen werden oder niemals groß rauskommen
Alas
Leider
I don't give a Fuck
Es ist mir scheißegal
As long as I'm making music I'm cool off of making bucks
Solange ich Musik mache, ist mir das Geldverdienen egal
I'll be eating ramen noodle soup that i stole from your Buddhist group
Ich werde Ramen-Nudelsuppe essen, die ich von eurer buddhistischen Gruppe gestohlen habe
Truth is
Die Wahrheit ist
I'll jump through every hoolahoop
Ich werde durch jeden Hula-Hoop-Reifen springen
Mood swings come
Stimmungsschwankungen kommen
But i steady wanna do this
Aber ich will das beständig tun
How many groups got a bass playing flutist
Wie viele Gruppen haben einen Bass spielenden Flötisten
If the death star blows up
Wenn der Todesstern explodiert
Go tell George Lucas
Geh und sag's George Lucas
Episode 4 its revenge of the cats who used to
Episode 4, es ist die Rache der Kerle, die früher
Battle rap back before we thought of them as tracks
Battle-Rap gemacht haben, bevor wir sie als Tracks betrachteten
Or a cash crop
Oder als Einnahmequelle
Back when the blacktop was a back drop
Damals, als der Asphalt die Kulisse war
And i thought i looked sad with the flat top
Und ich dachte, ich sähe mit dem Flattop traurig aus
Fact is i won't stop cause we can't stop
Tatsache ist, ich hör' nicht auf, weil wir nicht aufhören können
Won't stop can't stop won't stop can't stop
Hör' nicht auf, kann nicht aufhör'n, hör' nicht auf, kann nicht aufhör'n
Won't stop can't stop won't stop can't stop
Hör' nicht auf, kann nicht aufhör'n, hör' nicht auf, kann nicht aufhör'n
Won't stop can't stop won't stop can't stop
Hör' nicht auf, kann nicht aufhör'n, hör' nicht auf, kann nicht aufhör'n





Авторы: daniel riera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.